Beispiele für die Verwendung von "было полно" im Russischen

<>
Простите за опоздание, в клинике было полно народу. Geç kaldığım için özür dilerim, Klinik çok yoğundu.
У них было полно времени для практики. Evet onların pratik yapacak bolca zamanı vardı.
Вчера возле Уайтхолла было полно кинокамер. Dün Beyaz Salon'un önünde kameralar vardı.
Там было полно кокаина. Ağzına kadar kokainle doluydu!
Там было полно комнат с разными темами на выбор. İçinde değişik değişik motifler olan bir sürü oda varmış.
Было полно угроз, все - реальные. Birçok tehdit vardı, hepsi de inandırıcıydı.
Кругом было полно бус. Her yerde boncuklar vardı.
Там было полно немецких солдат. Mekân, Alman askerleriyle doluydu.
Почему именно ты вызвалась добровольцем? Там было полно народу! Yapabilecek bir sürü kişi varken kim sana gönüllü ol dedi?
У Вэнса было полно врагов. Vance'in bir çok düşmanı vardı.
Но там было полно травы и грязи. Ama, çamur ve yabani otlarla doluydu.
У вас было полно мотивов. Sadece birçok sebebin olduğunu söylüyorum.
Везде было полно трупов... Her taraf cesetlerle doluydu...
В этом альбоме было полно цветов. Bu albümün üzerinde birçok renk vardı.
У них было полно вопросов и поздравлений. Bir sürü soru sordular, tebrik ettiler.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
А почему в твоих штанах полно травы? Peki, pantolonun neden yabani otla dolu?
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Здесь как обычно полно рекламы. Burası çok ticari bir yer.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.