Beispiele für die Verwendung von "было ужасно" im Russischen

<>
Было ужасно жарко, очень шумно, много криков. Acayip sıcaktı. Çok gürültülüydü, çok fazla çığlık vardı.
Было ужасно, пока она меня не поцеловала. Berbattı herşey, ta ki beni öpene kadar.
Прошлое Рождество было ужасно грустным. Geçen Noel çok kötü geçti.
Это было ужасно, тётя Джейн. Ah, korkunçtu, Jean teyze.
Представляю, как это было ужасно. Ne kadar korkunç olduğunu tahmin edebiliyorum.
О, Гайа, помоги нам, это было ужасно. Offf, Gaia bize yardım et, bu çok korkunç..
Что случилось с платьем Линдси было ужасно. Lindsay'in elbisesine ne oldu? Çok kötüydü.
Всё было ужасно насчет Моны, но всё-таки из это вышло кое-что хорошее. Mona ile ilgili olabilirdi ama, ama bundan iyi bir şeye vesile oldu.
Это было ужасно. Korkunçtu.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Ох, я чувствую себя ужасно. Oh, kendimi çok kötü hissediyorum.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
Твои последние отношения так ужасно развалились, что ты оказался в тюрьме. Son ilişkin o kadar kötü bir şekilde bitti ki sonunda hapse düştün.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Но хочу предупредить, сначала будет ужасно. Ama sizi uyarıyorum, susuzluk korkunç olacaktır.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Ужасно выглядишь, Санг Мин. Berbat görünüyorsun, Sang Min.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Бах, трах, бам - так ужасно. Bam, çat, bam.. Berbat şeyler.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.