Beispiele für die Verwendung von "быть готовым" im Russischen

<>
Как вообще можно быть готовым к этому? Böyle bir şeye kim hazır olabilir ki?
Всем быть готовым к встрече президента. Tüm personel başkanın gelişi için hazırlansın.
К этому нельзя быть готовым. Buna hazır olmanın imkânı yok.
Быть готовым ко всему? Her şeye hazırlıklı olmak?
Если ты грозишь этим, лучше быть готовым сделать это. Böyle bir davranışta bulunduğunda gerçekten sonuna kadar gitmeye hazır olmalısın.
Но тогда нужно быть готовым к выполнению обязательств. Ama daha sonra bunu desteklemek için hazır olmalısın.
Быть готовым умереть, как солдат ради этого. Bunun için bir asker gibi ölmeye hazır ol.
Просите Детройт быть готовым в случае изменений. Bir değişiklik olursa Detroit'in hazır beklemesini isteyin.
Значит, надо быть готовым ко всему. O yüzden her şey için hazırlıklı olmalıyız.
Нет, нет, ты должен быть готовым. Hayır, hayır, hazır olman lazım tabii.
Всегда надо быть готовым. Daima hazır olmak gerek.
Надо всегда быть готовым к импровизации. Her zaman doğaçlama yapmaya hazır olmalısın.
Быть готовым замарать руки. Ellerini çamura bulamaya başla.
Не изменникам, а дворянам. Это и означает быть королем. Soylular için, aşkım ve kral olmak böyle bir şey.
Хоть это и тяжело, понимаешь, надо просто быть к этому готовым. Ve her ne kadar zor olsa da, metin olup onunla yüzleşmen gerekir.
Вы не представляете, как я счастлив быть здесь. Benim için burada olmanın nasıl bir mutluluk olduğunu bilemezsin.
Ты должен тренироваться во вне рабочее время чтобы приходить на репетицию готовым. Prova dışı zamanlarda da dans etmen lazım böylece provalara hazırlıklı gelmiş olursun.
Ему не обязательно быть точным. Kesin olan bir şey değil.
Вообще-то выглядит чуток готовым. Sanki biraz hazır gibi.
Я даже забыла, как ужасно быть новенькой. Yeni eleman olmanın ne kadar zor olduğunu unutmuşum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.