Ejemplos del uso de "быть лучше" en ruso

<>
Да, может быть лучше. Я сделал довольно большой глоток. Evet, iyi olur aslında epey büyük bir yudum aldım.
А что может быть лучше, чем эти светские львицы и новый противник. Biraz bisküvit ve kafamdakileri temizleyecek kayda değer yeni bir rakip gibisi yok ama.
Смотри, задача каждого поколения быть лучше предыдущего. Her kuşağın sorumluluğu; bir öncekinden iyi olmaktır.
Захолустный мотель, пицца с заправки, что может быть лучше? Küçük kasaba oteli, benzin istasyonu pizzası. Daha iyi ne olsun?
Может быть лучше примерить обычный смокинг? En iyisi sıradan bir smokin deneyeyim.
Знакомство с родителями не могло быть лучше, Зейнеп. Bir tanışma yemeği için bundan daha iyisi düşünülemezdi Zeynepcim.
Оно должно быть лучше этой книжки. O kitaptan daha iyi olmak zorunda.
Что может быть лучше платья Веры Ванг? Прости. Sence Vera Wang'den daha iyi bir şey var mı?
Киану Ривз в наиболее трогательной роли. Что может быть лучше? Hijyenik bardaklar, şimdiye kadarki en etkileyici rolüyle Keanu Reeves.
Что может быть лучше стать приятелем по жилищу? Ev arkadaşı olmaktan daha iyi yolu var mı?
А главное от своих родичей помешанных отдохнул, а что может быть лучше. Ve beni o manyak akrabalarımdan uzaklaştırdı bu konuda ne kadar mutlu olduğumu anlatamam.
Мы должны научиться быть лучше. Bunu daha iyi yapmayı öğrenmeliyiz.
Мы все стараемся быть лучше мы собираемся исправлять ошибки. Hepimiz elimizden geleni yapıyoruz ve hepimiz hatalar da yapacağız.
Это могло бы быть лучше для нас. Belki bu bizim için daha iyi olur.
Могло быть лучше, могло быть и хуже. Daha iyisi olamazdı, daha kötüsü de olamazdı.
Что может быть лучше рождественских песен и волосатых задниц? Hiçbirşey muzik ve kıllı bir götten daha iyi olamaz.
Что может быть лучше, чем ночной сон на свежих, чистых простынях? Temiz ve mis kokulu çarşaflar üzerinde güzel bir uykunun yerine hiçbir şey tutamaz.
Секс может быть лучше, Джуди. Seks daha iyi olabilir, Judy.
Не изменникам, а дворянам. Это и означает быть королем. Soylular için, aşkım ve kral olmak böyle bir şey.
Грустная реальность подавленных устремлений кого - то такого молодого, как Атнаф, лучше всего отражена в этом посте: Atnaf gibi genç birinin söndürülen hayâllerinin acı gerçekliği en iyi şekilde bu yazıyla ortaya koyuluyor:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.