Beispiele für die Verwendung von "в земле" im Russischen

<>
Что-то странное в земле. Toprakta garip şeyler var.
Эльце () - город в Германии, в земле Нижняя Саксония. Elze, Almanya'da Aşağı Saksonya eyaletinde yer alan bir şehirdir.
Мой ребёнок в земле, ей нечем дышать... Bebeğim toprağın altında, nefes alacak yeri yok...
Это дерево, с корнями в земле! Bu sadece yere kök salmış bir ağaç.
Она очнулась в земле, пытаясь дышать. Toprağın altında uyanmış, nefes almaya çalışmış.
Выглядишь слишком живой. Для мелкой девки, гниющей в земле. Yer altında dolaşan küçük bir sıçan için fazlasıyla canlı görünüyorsun.
Труп должен покоиться в земле, находясь в деревянном гробу до самого воскресенья Христова. Bir bedenin 'Yeniden Diriliş'e kadar ahşap bir tabutun içinde yerin altında kalması gerekir.
Моя грязная рожа лучше, чем твоя жопа в земле! Гниль поганая! Benim kirli suratım, senin toprak içindeki kıçından daha iyidir, çürük herif!
Все эти конфликты продолжаются, и конца не видно. Народ Джибути боится, что террористические акты будут процветать на их земле, как это происходит в соседнем Йемене. Bu çatışmalar yakın zamanda bitmeyecek gibi görünürken, Cibutililer Yemen'e komşu olmalarından dolayı terörist saldırılarının kendi topraklarına sıçramasından korkuyor.
Европа это официально худшая страна на Земле. Avrupa resmen, Dünyanın en boktan ülkesi.
Как именно спасение кого-то на этой Земле предупредит нападение на нашей? Bu dünyadaki birini kurtarmak bizim dünyamıza yapılacak bir saldırıyı nasıl engelleyecek?
Примите этот дар земли и соли, чтобы помнить, что принадлежите вы и земле, и морю. Bu tuz ve toprağı bir hediye olarak kabul edip sizin hem denize hem de toprağa ait olduğunuzu hatırlatsın.
На Земле проведём контрольные замеры, но мне кажется, что мы остановили скачки времени! Dünyaya dönüp bir kaç test yapmamız lazım. Ama bence kaymaları durdurduk gibi. - Tamam.
Благодарю вас за дары вашего труда и спасибо земле за эти дары. Çalışmanızın eserlerini hediye ettiğiniz için teşekkürler. Ve Dünya'ya da hediyeleri için teşekkürler.
Тарелка пришельцев была замечена на пути к Земле. Dünya'ya yaklaşmakta olan bir uzay gemisi tespit edildi.
А теперь на вас плевать и самому могущественному человеку на земле. Şimdi dünyanın en güçlü yüzü için de bir anlam ifade etmiyorsun.
Много фриков погибло на этой проклятой земле. Bu lanetli topraklarda bir sürü ucube öldü.
Вы не единственное поразительное существо на Земле, Джек. Dünya üzerindeki tek olağanüstü şey sen değilsin, Jack.
Перед появлением человечества великие существа ходили по Земле. İnsanoğlunun zamanından önce dünyaya harika şeyler ayak bastı.
Наблюдая и придавая Земле форму так много лет. Çok, çok uzun yıllardır Dünya'yı seyredip yönlendiriyorlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.