Beispiele für die Verwendung von "в конкурсе" im Russischen

<>
Ваш оркестр участвует в конкурсе? Sizin orkestra yarışmaya katılıyor mu?
В 1989 году участвовала в конкурсе "Мисс Венесуэла", но заняла лишь седьмое место. 1989 yılında, Miss Venezuela yarışmasına katıldı ve ikinci oldu.
А этот победитель в конкурсе двойников Трумана Капоте. Ve bu da Truman Capote Benzerlik Yarışması galiba...
В 2003 году Хэйли участвовала в конкурсе талантов Америки, победила в западном регионе Соединенных Штатов в танцевальном и актёрском мастерстве и была замечена кастинг-менеджером Гэри Шаффером. 2003 yılında, o dans ve oyunculuk ABD'nin Batı Bölgesi kazanan, Yetenek America yarışmasında yarıştı ve uzun süre döküm yönetmen / yönetici Gary Shaffer tarafından keşfedilmiştir.
Я не участвую в конкурсе. Yarışmaya katılmayacağım. - Huuu!
По возвращении в родной Берлин 29 сентября 2011 он принял участие в конкурсе песни Бундесвидение и выиграл его со своей песней "Wenn Worte meine Sprache waren". 29 Eylül 2011 "de tekrar memleketi Berlin" e dönen Tim Bendzko, Bundesvision Şarkı Yarışması "na Wenn Worte meine Sprache wären ile katılmış ve yarışmayı kazanmıştır.
Вновь участвовала в конкурсе Евровидение-1979, на этот раз представляя Францию с песней "Je suis l" enfant soleil ", и заняла третье место. 1979'da sanatçı Eurovision'a bu sefer ülkesi Fransa'yı temsil etmek için katılır. Şarkısı Je suis l "enfant soleildir.
Всего в конкурсе приняли участие 21 страна. Yarışmaya 21 Türk Devleti veya Bölgesi ve Türklerin yaşadığı ülkeler katılmıştır.
В конкурсе принимали участие 42 страны. Bu yıl 42 ülke yarışmada yer almıştır.
"Blue and Red" () - сингл словенской певицы МануЭллы, номер которого был представлен в конкурсе "Евровидение-2016" в Стокгольме. "Blue and Red" () Sloven şarkıcı ManuElla tarafından seslendirilen şarkı 2016 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Slovenya'yı temsil etmiştir.
Мы должны победить в этом конкурсе. Kazanmamız gereken bir yetenek yarışması var.
Девушка, которая может встать перед толпой незнакомцев и спеть на конкурсе красоты. Güzellik yarışmasında, tamamen yabancılarla dolu bir kalabalığın önüne çıkıp şarkı söyleyen Joey.
Да. Мое выступление на конкурсе. Evet, yarışma için hazırlanıyorum.
Уверен, я бы выиграл в любом конкурсе на самую безумную мать. Öyleyse "en çılgın anne" yarışmasını benim kazandığımı söylemek uygun olur.
О, месье. Трижды Аполлон на конкурсе самых красивых атлетов Франции. Fransa'nın en iyi erkek atleti yarışmasında, üç kez Apollon seçildim.
"Tonight Again" - песня австралийского исполнителя Гая Себастьяна, представлявшая страну на музыкальном конкурсе Евровидение 2015. "Tonight Again" Avustralyalı şarkıcı Guy Sebastian tarafından seslendirilen şarkı. 2015 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Avustralya] ]'yı temsil etmiştir.
Miracle () - песня азербайджанской певицы Семры Рагимли, с которой она представляла Азербайджан на конкурсе Евровидение 2016, проведенном в Стокгольме, Швеция. "Miracle" () Azeri şarkıcı Semra Rahimli tarafından seslendirilen şarkı 2016 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Azerbaycan'ı temsil etmiştir.
В 1974 году "Каверет" представлял Израиль на конкурсе Евровидения с песней "Натати ла хаяй" (???? ?? ???, "Я отдал ей свою жизнь"), заняв седьмое место. Kaveret, 1974 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsrail'i "Natati La Hayay" isimli şarkı ile temsil etmiş ve yarışmayı yedinci sırada tamamlamıştır.
"Apollo" - песня в исполнении швейцарской группы Timebelle. Песня представляла Швейцарию на конкурсе песни "Евровидение-2017". Apollo, 2017 Eurovision Şarkı Yarışması'nda İsviçre'yi temsil edecek Timebelle müzik grubu tarafından seslendirilen şarkı.
Lighthouse () - песня хорватской певицы Нины Кралич, с которой она представляла Хорватию на конкурсе Евровидение 2016, проведенном в Стокгольме, Швеция. "Lighthouse" () Hırvat şarkıcı Nina Kraljić tarafından seslendirilen şarkı 2016 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Hırvatistan'ı temsil etmiştir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.