Beispiele für die Verwendung von "в неприятности" im Russischen

<>
Елена в доме с девочками где она не сможет попасть в неприятности. Elena, kızlarla birlikte başını derde sokamayacağı bir yerde, yani evde.
Будто Дюймовочка выросла и попала в неприятности. Büyümüş ve başını derde sokmuş Pollyanna gibi.
Белые попадают в неприятности за сказанные неправильные слова. Yanlış laflar ettikleri için beyazların başı derde giriyor.
Попал в неприятности в Мумбае. Mumbai'de başım belaya girdi de.
Я часто попадаю в неприятности, потому что болтлив. Başım çok fazla belaya girer çünkü çok fazla konuşurum.
Я попал в неприятности вчера. Dün gece başımı derde soktum.
Так весело попасть в неприятности. Başının belada olması çok eğlenceli.
Вы всегда попадали в неприятности? Başın sürekli derde girer miydi?
Ага, оба старших сына постоянно влипают в неприятности. Evet, iki çocukta hayatları boyunca birçok belaya bulaşmış.
Часто попадает в неприятности? Çok belaya bulaşır mı?
У Чальза была склонность попадать в неприятности. Charles'ın belaya bulaşmak gibi bir eğilimi vardı.
Благодаря этим словам, Дрю никогда не попадал в неприятности. O iki kelime sayesinde, Drew'un başı hiç belaya girmezdi.
Ты боялся, что попадешь в неприятности? Bilmiyorum. Başın belaya girer diye mi korktun?
И перестать попадать в неприятности каждый день. Her gün kıçını kurtarmak zorunda kalmak istemiyorum.
Но теперь вы не ввязываетесь в неприятности? Artık başını derde sokmuyor musun? -Hayır.
Он часто попадает в неприятности? Sürekli başını belaya mı sokar?
Пожелала бы вам не лезть в неприятности, но что толку? Siz çocuklara beladan uzak durun diyeceğim ama ne anlamı var ki?
Большинство людей еще глаза не протерли, а вы уже выходили, напрашиваясь на неприятности. Çoğu insan burnunu başkalarının hayatlarına sokarak yaşar, ve siz çoktan sorun çıkarmaya başladınız bile.
Иначе, у вас будут более крупные неприятности. Diğer türlü başınıza daha fazla dert bile açılabilir.
От вас двоих у меня только неприятности! Siz ikiniz beladan başka bir şey değilsiniz!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.