Beispiele für die Verwendung von "sorun" im Türkischen
Übersetzungen:
alle70
проблема16
проблем10
против6
хорошо5
нормально4
проблемы4
спросите4
проблемой3
ладно2
что-то2
возражаешь1
вопроса1
вопросы1
все в1
все в порядке1
все нормально1
все хорошо1
дело1
проблема в1
проблема в том1
проблемах1
спроси1
спросить1
проблему1
Eğer öğrencilerim gidicekse, bu görevde hiçbir sorun olmayacaktır.!
Мои ученики! Они справятся с этим заданием без проблем!
Bir şantajı kolaylaştırmak için iki kere para almak senin için sorun değil mi?
Тебе хорошо от того, что тебе платят дважды за содействие в шантаже?
Size diyeceğim şey, Bunun bir erkek için sorun olmadığını düşünüyorum.
Должна сказать, что я думаю, нормально быть таким человеком.
Peder sana sorun çıkarırsa haberim olsun. - Çıkaracağını sanmıyorum ama.
Дайте знать, если преподобный доставит проблемы, но я сомневаюсь.
Kendinize şu soruyu sorun; Sonsuz hayatın gözünüzdeki değeri ne?
Но спросите себя сколько вы готовы заплатить за вечную жизнь?
Oğlunuzla ilgili korkunç bir sorun var ve bunu durdurmak bizim elimizde.
С вашим сыном творится что-то ужасное. И мы можем его остановить.
Sana böyle seslenmeyi tercih ederim, senin için sorun olmazsa.
Я бы хотел тебя так называть, если не возражаешь.
Düşündüm de eğer yasal herhangi bir sorun olursa sen hemen Jo'yu ara.
Хотя, Если появятся вопросы связанные с законом, просто звони Джо.
Sorun değil, geriye gitmemiz ve birşeyleri farklı yapmamız gerek.
Все в порядке, просто нужно вернуться и сделать по-другому.
Sorun şuydu ki; her şirket için ayrı kod yazması gerekiyordu, zamana ihtiyacı vardı.
Проблема в том, что ему нужно было время, чтобы написать соответствующий каждому код.
Evet, sorunsuz bir şekilde alırız. Sorun şu ki, o kadına kazancımın yarısını vermeyeceğim.
Проблема в том, что я не собираюсь отдавать этой женщине% от моей прибыли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung