Beispiele für die Verwendung von "в приют в" im Russischen

<>
Мои родители умерли, когда мне было шесть, и меня отправили в приют в Лондоне. Benim, benim anne-babam, ben altı yaşındayken öldüler ve ben de Londra'da bir yetimhaneye gönderildim.
Да, женский приют под управлением Католической благотворительной организации. Evet.Kadın sığınma evleri, Katolik Hayır Kuruluşları tarafından işletilmektedir.
Он приказывает вам вернуть наши украденные деньги что мы могли построить наш приют. Bu çaldığın parayı bakım evini yapabilmemiz için bize geri vermeni söyleyen bir emir.
Во-вторых, это не простой приют. İkincisi sorun barınak değil. Sorun çocuklar.
Агентство по усыновлению, не приют. Evlat edinme kurumu, yetimhane değil.
У нас здесь бизнес, а не чертов приют. Burada mekan işletiyoruz, saçma sapan bir barınak değil.
Они отправили меня в приют. Beni bir yetiştirme yurduna gönderdiler.
Должна ли я идти в приют для животных или кошки появляются сами? Hayvan barınağına mı gitmeliyim yoksa kediler sihirli bir şekilde burada mı beliriyor.
В кварталах отсюда есть приют для таких детей. Buradan blok ötede yatılı bir bakım merkezi var.
Этот приют не для людей, Касл. Bu ev insanlar için değil, Castle.
Нет, мэм, это публичный приют. Hayır hanımefendi, burası serbest hayvan barınağı.
Алло, это приют? Здравствуйте. Alo, orası huzur evi mi?
Мы отвозим собаку в приют, и сразу в кино. Köpeği bakım evine götürürüz, oradan da film izlemeye gideriz.
Здрасьте, я сирота, но приют закрылся. Merhaba, ben bir yetimim. Ama yetimhane kapalı.
Тогда ты отправишься в приют. O zaman dosdoğru yetimhaneye gideceksin!
Теперь это приют для ребят с улицы. Artık sokak çocukları için sığınma evi olmuş.
Она давала еду и приют. Gıda ve barınak temin etmişti.
На улице приют для женщин. sokakta bir kadın barınağı var.
Бог послал мне вас, добрые люди, и вы дали мне приют и еду. Ama Tanrı sizin gibi iyi insanları yoluma çıkarttı ve ve bana yiyecek ve barınak verdiniz.
Я дала тебе приют, и ТАК ты мне отплатил? Sana kalacak yer verdim ama minnettarlığını böyle mi ifade ediyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.