Beispiele für die Verwendung von "ev" im Türkischen

<>
Bir ev inşa edecek ve ağaç arazinin üstünde. Он собирается строить дом, а дерево мешает.
Evlenmek istiyordu ve bir ev satın alabilmek için birikimlerine ihtiyacı vardı. Он собирался жениться и ему нужны были средства на покупку дома.
Üç haftalık savaş alanından sonra yüzlerce ev ve birçok bina harap oldu. В результате трехнедельного периода боевых действий сотни домов и других построек в Марави были полностью разрушены.
Eğer Afganlar akrabaları ziyarete giderse ve / veya orada öğle ya da akşam yemeği yerse, annelerin çocuklarının ev sahibinin tüm bulaşıklarını iyice yıkayacağı hakkında hiç bir şüphesi yoktur. Если афганцы навещают семью, обедают или ужинают, то их матери, перед тем как уйти, проверяют, осталась ли посуда в доме родственников безупречно чистой.
7 Eylül 2015'te Yeni Bordeaux Stadı, Fransa'nın Sırbistan'ı 2-1 yendiği maçla ilk kez bir millî maça ev sahipliği yapmış oldu. 7 сентября 2015 года здесь состоялась товарищеская игра между национальными сборными Франции и Сербии. Матч закончился победой хозяев со счетом 2:1.
Gelinler ev içi fiziksel şiddete maruz kalmakta ve kayınvalideler psikolojik şiddet uygulamaktalar. Келинки сталкиваются с домашним физическим насилием, а обращение с ними свекровей часто тяжело и в психологическом плане.
Burada hem iş hem ev telefonu var. Здесь есть ее домашний и рабочий телефоны.
Küçük güzel bir ev, kızım bahçesinde oynuyor. Милый домик, моя дочка играет в саду.
Bu yılın başlarında Chicago'nun güneyindeki bir ev numarasını kez aramış. İstihbarat tarafından didiklenmeden önce. С этого он звонил домой в Южной части Чикаго, раза в этом году.
Burada ev bulmak çok zordur. Тут очень сложно найти жилье...
Masuka, ev ve tekne hakkında elimizde neler var? Масука, что у нас по дому и лодке?
O zaman neden ev köpeğinin küçük yardımcısının sesi geliyor? А почему тогда я слышу маленького помощника домашнего пса?
Ben de burada oturdum, şu ev kadınları şeyini izliyordum. Я тут сижу, смотрю этих "Отчаянных домохозяек".
Bay Moss, bu ev tam olarak nerede? Мистер Мосс, а где находится это место?
Ev arkadaşım ay önce taşındı. Мой сосед съехал месяца назад.
Reich Amerika'ya kaçtı. Kendine bir ev ve labaratuvar yaptırdı. Рейх бежал в США где построил дом и лабораторию.
Kiz öğrenci yurdumdaki ev bakicisi bugün yurt için bir hizmetçi ariyor. Воспитательница моего женского сообщества проводит собеседование на должность домашней прислуги сегодня.
Bana yeni bir elbise aldırıyorlar ama seni bu ev elbisesiyle içeri alıyorlar. Они заставили меня купить пиджак и впустили вас в скромном домашнем платье.
İtaatsizliği ve Kraliyet ailesine ihaneti göz önüne alınarak tüm ev halkının boyunlarının vurulmasına karar verilmiştir. Исходя из неповиновения и угрозы королевской семье: всех его домашних лишить жизни через обезглавливание.
Ama mumlar ve ev yemeği? Но свечи и домашняя еда?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.