Exemples d'utilisation de "в публичной библиотеке" en russe

<>
Которую семья Брей отдала библиотеке, верно? Bray Ailesi'nin kütüphaneye verdiği, değil mi?
Потому что после твоей публичной пижамной вечеринки с Сереной ты подумал, что мне нужно большее унижение? Niye? Serena'yla yaptığın ve herkese yayınlanan pijama partinden sonra daha fazla aşağılanmaya ihtiyacım olduğunu mu düşündün?
Когда-нибудь слышал о библиотеке? Kütüphane ne bilir misin?
Я настаиваю на публичной казни сегодня же. Bugün için halka açık bir infaz ayarlıyorum.
Вы купили ее или взяли в библиотеке? Satın mı aldın yoksa kütüphanede mi okudun?
А ты знаешь, что Коннектикут - родина старейшей публичной библиотеки в США? Connecticut'un, Birleşik Devletler'deki en eski halk kütüphanesine ev sahipliği yaptığını biliyor muydun?
Через пять минут в библиотеке родительское собрание. İlk veli toplantısı beş dakika sonra kütüphanede.
Денис, ты женат на той, кто занимается публичной политикой. Denis, kendini halka adamış biriyle evlisin, bunu önceden biliyordun.
Мне надо бежать. Увидимся в библиотеке, да? Gitmem gerekiyor ama kütüphanede görüşürüz, değil mi?
20 марта 1966 года, за четыре месяца до чемпионата мира 1966 года в Англии, приз был похищен во время его публичной демонстрации в лондонском выставочном зале. 20 Mart 1966'da, İngiltere'de düzenlenen 1966 FIFA Dünya Kupası'ndan dört ay önce Methodist Central Hall Westminster'da halka açık bir sergide sergilenen kupa çalındı.
Однажды в прошлом году мы с Чаком болтали в библиотеке минут. Geçen yıl bir gün, Chuck ve ben dakika kütüphanede konuştuk.
В мае 1897 года, спустя два года после публичной демонстрации Боса в Калькутте, Маркони провёл эксперимент по радиопередаче на равнине Солсбери. Mayıs 1897 "de Bose" un Kolkata "daki herkese açık ispatından iki yıl sonra, Guglielmo Marconi, Salisbury Plain üzerine kablosuz sinyal alma deneyini yaptı.
Кому налить выпить в библиотеке? Kütüphanede kim içki içmek ister?
Мне надо было прочитать кое-что, я был в библиотеке. Oh, okumam gereken birşeyler vardı-- o yüzden kütüphaneye gittim.
Я договорился с надзирателем, чтобы Таурусу дали больше времени в библиотеке. Ben de cezaeviyle pazarlık yaptım Taurus'a kütüphanede daha fazla zaman vermeleri için.
Есть клетка в библиотеке, верно? Kütüphanede bir kafes var değil mi?
Я просто читал в библиотеке, и тут кто-то решил попрактиковаться в метании словарей. Kütüphanede bir dakika kitap okuyordum ve bir baktım ki üzerimde bir sözlükle antrenman yapıyorlar.
Ты ушла от разговора в библиотеке. Geçen gün kütüphanede de konuşmaktan kaçtın.
Что вы забыли в библиотеке? Bir kütüphanede ne işiniz var?
Разговоры в библиотеке и опоздания. Kütüphanede konuşmaktan ve geç kalmaktan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !