Exemples d'utilisation de "halka açık" en turc
Plan karşıtları ayrıca eğitim sistemi hissedarlarıyla daha geniş çapta ve daha çok halka açık istişare yapılmadığı için devlet memurlarını suçladılar ki "yeniden yapılandırma" denilen köklü değişiklikler gerekirdi.
Противники плана также раскритиковали чиновников за неспособность провести более широкие и открытые консультации с заинтересованными сторонами самой системы образования, учитывая радикальные перемены, которые потребовала бы "реорганизация".
Ücretsiz ve halka açık olan etkinlik çalıştay katılımcılarının toplum ile etkileşimde bulunarak konu üzerinde farkındalık oluşturmaları için bir olanak sundu.
Этот круглый стол, открытый для всех желающих, стал для участников прекрасной возможностью вступить в непосредственное общение с широкой публикой для того, чтобы повысить информированность людей в этом вопросе.
Siz ikiniz Brooklyn'de bulduğunuz bütün halka açık yerlerde seks yaptınız zaten.
Вы же успели этим позаниматься в общественных местах по всему Бруклину.
Böyle bir şeyi halka açık bir parka koyabilir miyiz, bilmiyorum.
Не знаю, сумеем ли мы написать такое в общественном парке.
Öyleyse, halka açık bir parkta Peggy Kenter'la ne yapıyordun?
Тогда что ты делал в общественном парке с Пегги Кентер?
Halka açık bir yerde, insanların içinde buluşacağımızı söyle.
Назначь нам встречу в людном месте, при свидетелях.
Halka açık yüzme havuzlarını şişe suyuyla doldurmuşsunuz?
Вы наполняли публичные бассейны водой из бутылочек?
Tek bir halka açık girişi var ama biz kesinlikle oradan girmeyeceğiz.
Один главный вход, через который там точно не стоит идти.
Barney yargıç bir arkadaşı olursa, halka açık alanlarda işediği için gelen tüm celp kâğıtlarını atabileceğine inanıyor.
Барни просто думает, его знакомый судья, сможет скрыть все его справления нужды в общественных местах.
O zaman yalan söylediğini halka açık duruşmada kabul edecek.
Тогда он должен признать, что солгал в суде.
Garrett'ın halka açık olarak bu konuya dahil olacağını sanmıyorum.
Не уверена, что Гарретт согласится вмешаться, публично.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité