Beispiele für die Verwendung von "в таком состоянии" im Russischen

<>
Я не могла позволить ему видеть себя в таком состоянии. Beni o halde görmesine izin veremezdim. Nasıl bir halmiş o?
Ужасно видеть тебя в таком состоянии. Seni bu halde görmekten nefret ediyorum.
Не сейчас, не в таком состоянии. Şu anda değil, bu durumdayken olmaz.
Она не понимала, почему она в таком состоянии. Neden böyle bir tutum takındığını da çok iyi bilmiyordu.
Не нужно им видеть тебя в таком состоянии. Seni bu durumda görmek onlar için iyi değil.
В таком состоянии я не могу оставлять его одного. Onun bana ihtiyacı var ve bu durumdayken yalnız bırakamam.
Нет, тебе нельзя ходить в таком состоянии, глупая. Hayır, hayır! İçinde bulunduğun durumda eve yürüyemezsin aptal!
Ужасно видеть его в таком состоянии. Bu durumda olduğunu görmek şaşırtıcı oluyor.
Стражи видели его в таком состоянии? Muhafızlar babamı o halde gördü mü?
Ты справишься, в таком состоянии? Yapabilecek misin, pek iyi gözükmüyorsun?
Послушайте, я нашел ее в таком состоянии. Bakın, onu bu şekilde buldum ben de.
Вы в таком состоянии... Sizin durumunuzdaki birinden olmaz.
Когда Джи Хён в таком состоянии? Hem de Ji Hyun bu durumdayken...
Мы не знаем, как долго он будет в таком состоянии. Bu durumda ne kadar kalacağını bilmiyoruz. - Tamam, biliyorum!
Нет никакого повода бояться кого-то в таком состоянии. Senin durumundaki birinden korkmayı gerektirecek bir şey yok.
Старина не разочарует их, даже в таком состоянии. Starina onları hayal kırıklığına uğratmayacak, bu halinde bile.
И в таком состоянии он опасен. Belki bu durumda bizim için tehlikelidir.
Можете попытаться, но в таком состоянии далеко не уйдёте. Kaçmaya çalışabilirsiniz, ama şu durumda üç blok öteye gidemezsiniz.
Неизвестно, на что она способна в таком состоянии. Şu anki ruh haliyle, ne yapacağı belli olmaz.
А почему дом в таком плохом состоянии? Bu ev neden bu kadar kötü durumda?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.