Beispiele für die Verwendung von "важной" im Russischen

<>
На самом деле, эта неделя была очень важной. Koca bir yalan. Aslında, bu hafta epeyi önemliydi.
Может стать самой важной новостью лета. Bu yazın en büyük öyküsü olabilir.
У важной информации есть цена, Дэнни. Önemli bilgilerin bir bedeli vardır, Danny.
Её новость только казалась важной, но ты забываешь, что это достижение в биологии. Evet, söyledikleri önemli görünüyordu ama unuttuğun bir şey var o başarı biyoloji alanında geldi.
Но сейчас папе нужно сосредоточиться на важной встрече. Ama babanın şimdi bu önemli toplantıya odaklanması lazım.
Я полностью готов быть вашей важной причиной. Senin değerli amacın için tam anlamıyla hazırım.
Она была важной частью моей жизни. Biliyorum, hayatımın büyük bir parçasıydı.
Значит, вы доверяете девятилетнему ребёнку доставку важной корреспонденции? Dokuz yaşındaki çocuğun önemli bir yazışmayı ileteceğinden emindiniz yani?
Вы считаете свою работу важной, м-р Вольф? Yaptığınız iş çok mu önemli sanıyorsunuz Bay Wolff?
Да, мы облажались в важной теме, но наша была ошибка. Evet, çok önemli bir konuda işi batırdık, ama bizimkisi hataydı.
Есть новичок там с важной информацией об этой организации. Dışarıda organizasyonumuz hakkında hayati bilgiler taşıyan bir acemi var.
Но вы успели получить большой кусок важной для нас информации. Fakat şimdiden, bizden büyük miktarda değerli veri elde ettiniz.
Я чувствовала себя очень важной и взрослой прогуливаясь по фойе на каблуках моей матери. Otelin lobisinden annemin topuklu ayakkabilariyla girerken kendimi çok önemli ve olgunlasmis biri gibi hissederdim.
Способность упрощать картину окружающего мира, путем вычленения самой важной информации, присуща всем животным. Bu, görsel dünyayı basitleştirerek en önemli bilgiye ulaşma yeteneği her hayvanın yaptığı bir şeydir.
Нарси будет на этой важной встрече? Narcy bu büyük toplantıya katılacak mı?
Нет. Я занимался важной задачей помочь Тесс выбрать снаряжение для прослушивания. Tess'in seçmeleri için kıyafet seçme gibi çok önemli bir işle meşgulum.
Ах, простите, была занята кучей другой важной хрени. Çok üzgünüm, bir ton başka önemli şeyi yapmakla meşguldüm.
И самой важной женщиной в стране. Tabii ülkedeki en önemli kadın da.
Она очень трудилась, чтобы получить повышение, и сейчас стала важной бизнес-леди. Terfi etmek için o kadar çok çalıştı ki sonunda önemli bir mevkiye geldi.
Я просто должен здесь присутствовать по очень важной причине. Bak, aslında burada olmamım önemli bir sebebi var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.