Beispiele für die Verwendung von "вам известно" im Russischen

<>
Вам известно, почему я? Neden ben olduğunu biliyor musunuz?
Что еще Вам известно? Bildiğiniz başka neler var?
Что вам известно о гипнозе? Hipnoz hakkında ne biliyorsun mina?
Вам известно, сколько составлял IQ мистера Спектора до травмы? Bay Spector'un olaylardan önceki IQ'su hakkında bir fikriniz var mı?
И насколько вам известно, мисс Куинн невиновна? O halde bildiğiniz kadarıyla Bayan Quinn masum mu?
Что вам известно по делу Умэбаяси? Umebayashi davası ile ilgili mesele nedir?
Что вам известно об организации Таттла, созданной для финансирования сельских школ? Tuttle'ın, taşradaki okullara destek olmak için kurduğu organizasyon hakkında ne biliyorsunuz?
"Джаан", на языке Пушту, как вам известно, означает "возлюбленная". Ona Jaan diyordu. "Jaan", dediğin gibi, "Sevgili" için Paşto.
Вам известно что-нибудь большее, чем слухи? Dedikodular dışında başka bir şey biliyor musunuz?
Вам известно, зачем? Neyle ilgili biliyor musun?
Вам известно, что ещё кое-кто интересуется вашей работой? Başka insanların da işinle ilgilendiğini fark ettiğin oluyor mu?
Вам известно, кто стоит за похищением Мириам? Miriam'ın kaçırılması olayının arkasında kim var biliyor musunuz?
Мистер Уитфилд, вам известно, откуда они здесь появились? Bay Whitfield, bu kan izinin nasıl olduğunu biliyor musunuz?
Так что вам известно? Peki, ne biliyorsun?
Вам известно что-либо о таких операциях? Bu tür bir görevden haberdar mısınız?
Как вам известно, мы формируем специальную группу. Sizin de duyduğunuz gibi özel bir ekip topluyoruz.
Мистер Рейган, вам известно, что некоторые члены гильдии киноактеров коммунисты? Bay Reagan, aktör loncasından bazı üyelerin komünist oldukları size bildirilmiş miydi?
Вам известно, как трудно найти такой маленький размер? - Хоккей? O kadar küçük bir forma bulmanın ne kadar zor olduğunu biliyor musun?
Мое мнение вам известно. Bunu hakkındaki düşüncemi biliyorsunuz.
Что вам известно о яйце? Peki yumurtalar hakkında ne biliyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.