Beispiele für die Verwendung von "вас были" im Russischen
Капитан Полдарк, у вас были неприятности во время моего отсутствия?
Kaptan Poldark, ben yokken.. herhangi bir sıkıntı yaşadınız mı?
Да, у вас были проблемы, но незначительные.
Elbette birbirinizle ilgili sorununuz vardır ama onlar ufak şeyler.
Назовите мне свободы, что у вас были до присяги Обамы, которых у вас нет сейчас.
Bana önceden elinde olan ama Başkan Obama gelip yeminini ettiği günden bu yana sahip olamadığın özgürlükleri say.
Какие у вас были доказательства, что аль-Масри был в тренировочном лагере?
Al Masri'nin eğitim kampında olduğuna dair elinizde ne gibi bir delil vardı?
У вас были довольно бурные отношения до ее переезда в Нью-Йорк.
O New York'a taşınmadan önce ikinizin oldukça fırtınalı bir ilişkisi varmış.
К тому же непохоже, чтобы у вас были плохие привычки и страшные секреты.
Öte yandan kötü alışkanlıkları olan ya da büyük sırlar saklayan hanımlara da benzemiyorsunuz zaten.
Вы были гениальным взломщиком кодов, пока эти коды не раздавили вас как яйцо.
Şifreleri kırmakta bir dahi olduğunu ta ki şifreler seni bir yumurta gibi kırıncaya kadar.
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться.
Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей.
Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung