Beispiele für die Verwendung von "вас интересует" im Russischen

<>
Вас интересует старинная живопись? Eski baskılarla ilgilenir misin?
Я знаю, что вас интересует. Ama asıl neyi merak ettiğinizi biliyorum.
А что Вас интересует? Seni ilgilendiren neymis peki?
Итак, Вас интересует реконструктивная операция. Evet, yani rekonstrüktif ameliyatlarla ilgileniyorsunuz.
Вас интересует телевизор с плоским экраном? Düz ekran TV ilgini çeker mi?
Вас интересует Эль Кукуй. El Cucuy'yi merak ediyorsun.
Говорят, вас интересует путешествие во времени? Demek zaman yolculuğu için bir şey arıyorsun.
Вас интересует эта юная леди? Bu genç hanımla ilgileniyor musunuz?
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Что тебя интересует, Хэнк? Ne bilmek istiyorsun, Hank?
Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır...
Меня не интересует спорт. Hem spora ilgim yok.
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Грин их очень интересует. Onları son derece ilgilendiriyor.
Кто вас заставляет всё это нам рассказывать, Майкл. Bunlari dile getirmen için zorlayan yok seni, Michael.
Меня не интересует Вильям Тейт. William Tate benim umurumda değil.
Но почему Гиббс послал вас сюда в одиночку? Ama Gibbs seni neden buraya tek başına yolladı?
Этот случай не интересует Пуаро. Bu dava, Poirot'u ilgilendirmiyor.
Мистер Такеда неплохо Вас обучил. Bay Takeda seni iyi yetiştirmiş.
Меня интересует правильная дозировка. Uygun dozajı merak ediyordum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.