Beispiele für die Verwendung von "ваш вопрос" im Russischen

<>
Но в том случае ваш вопрос был бы уместен. Ama o zaman en azından sorunuz daha usturuplu olurdu.
Ваш вопрос неверен, сэр. Bu yanlış bir soru efendim.
Она сможет ответить на ваш вопрос. Sorunuza cevap verebilecek.
Джо, немецкий ваш первый язык. Joe, Almanca senin ana dilin.
У меня вопрос об Анджело. Angelo hakkında bir sorum vardı.
Командир, это ваш голос. Yarbayım, bu senin sesin.
Ладно, какой самый важный вопрос в безопасном сексе? Peki. Güvenli seks yapmak için en önemli soru nedir?
Нам удалось заменить ваш сердечный клапан. Biz düzeltmek mümkün senin kalp kapak.
Фактически, он лгал на каждый вопрос. Aslında, her soru hakkında yalan söylemiş.
Почти И вы положили ваш лучший друг и бизнес-партнеров в рамках финансового краха. Ve neredeyse senin en iyi arkadaşın koymak ve mali aracılığıyla iş ortağı berbat.
После совещания поищи в словаре значение выражения "риторический вопрос". Masana döndüğün zaman "sözde soru" nun anlamına bir bak.
Но это ваш грузовик. Ama bu senin kamyonetin.
Отличный вопрос, мисс Дэнверс. Mükemmel soru, Bayan Danvers.
Меня пригласил ваш отец. Beni babanız davet etti.
Вы не любите армию, вы не любите Аквитанию, и еще вопрос, любите ли вы музыку. Bakın hiç memnun değilim. Orduyu, askerliği, Aquitaine'i sevmiyorsunuz... Müziği seviyorlar mı diye soruyorum bazen kendime.
Дорогая коллега, господин Клеммер хочет поступить в ваш класс. Sevgili meslektaşım, sonuçta Bay Klemmer sizin sınıfınıza girmek istiyor.
Можно задать вам личный вопрос? Özel bir soru sorabilir miyim?
Ваш курс не только неадекватен, но и безответственен. Senin dersin sadece konu dışı değil, sorumsuz da.
Это вопрос, господин председатель? Bu bir soru mu efendim?
Ваш Ганник в хорошей форме. Senin Gannicus tam formunda gibi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.