Beispiele für die Verwendung von "ваша племянница" im Russischen

<>
Ваша племянница - романтик, профессор. Yeğeniniz tam bir romantik, profesör.
Ваша племянница приходила в мой ресторан. Просила взять ее официанткой. Yeğenin restoranıma geldi, bana, garsonluk yapmak istediğini söyledi.
Шериф Это ваша племянница. Şerif bu sizin yeğeniniz.
Психиатрический отчет, Ваша Честь. Psikiyatri raporu, Sayın Yargıç.
Вижу, племянница, поездка прошло легко. Görüyorum da pek bir şey getirmemişsin yeğenim.
Это ваша пациентка, доктор Грей. O senin hastan, Dr. Grey.
Эй, это моя племянница. Dur, o benim yeğenim.
Картер, Джонас, ваша цель тот центральный арсенал. Carter, Jonas, sizin hedefiniz merkezi silah yerleşimi.
Я Сабрина Гослинг, племянница Кэтрин. Ben Sabrina Gosling, Catherine'in yeğeniyim.
У вас действительно талант в этом, и мне нравится ваша идея. Çalarken çok başarılısınız. Müzik piyasasına yeni sesler kazandırmak konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
Племянница лишилась работы. Мы крайне редко видимся, и это совсем не то. Yeğenim işini kaybetti ve artık onu sadece nadiren görüyorum ve eskisi gibi değil.
На этом будет исчерпан мой интерес к этому самолёту и ваша ответственность за него. Bu benim bu uçağa olan ilgimi sona erdirecek tabii sizin ona olan sorumluluğunuzu da.
Моя сестра и моя очаровательная племянница живут вместе со мной. Kız kardeşim ve büyüleyici genç yeğenim bu adreste benimle oturuyor.
Именно. Ваша некомпетентность позволила Граймсу выработать необходимую норму. Kesinlikle, senin beceriksizliğin Grimes'ın kotayı doldurmasını sağladı.
Нет, это племянница Гарри. Hayır, o Gary'nin yeğeni.
Уверена, ваша подруга это оценит. eminim kız arkadaşınız sizi takdir ediyordur.
Разве она не твоя племянница? O senin yeğenin değil mi?
Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно. Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti.
Откуда у него взялась племянница? Ne zamandan beri yeğeni varmış?
но вы же осудите меня за это, Ваша честь. Ama, siz beni bunun için yargılarsınız, Sayın Yargıç.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.