Beispiele für die Verwendung von "ваше доверие" im Russischen

<>
Спасибо за ананасы и ваше доверие. Evet. Ananas ve bana güven sayesinde.
Благодарю за ваше доверие, доктор Хилл. Bana güvendiğiniz için teşekkürler, Dr Hill.
Постараюсь оправдать Ваше доверие. Görevin hakkını vermeye çalışacağım.
Я очень ценю ваше доверие. Gerçekten güvendiğiniz için teşekkür ederim.
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
Хочешь заслужить мое доверие? Güvenimi kazanmak mı istiyorsun?
Приятного вечера, господа. Я обдумаю ваше предложение. Ben teklifinizi düşünürken siz de keyfinize bakın beyler.
Доверие должно быть заработано людьми и драконами. Güven insanlar ve ejderhalar tarafından kazanılmak zorundadır.
Ваше величество! Вы целы? Size zarar verilmedi değil mi?
А для этого между нами должно быть доверие. Bu yüzden de aramızda bir güven bağı oluşmalı.
А могу я спросить ваше имя, сэр? Sormamda mahzur yoksa, sizin isminiz nedir efendim?
Чего ради ты рискуешь потерять доверие своего народа? Hangi anlaşma, kendi halkının güvenini kaybetmeye değer?
Господин, это ваше. Bayım, bu sizin.
Вы правильно заметили, доверие сложно заслужить. Söylediğin gibi güven, kazanılması zor birşeydir.
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом. Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
Чтобы заслужить их доверие, верно? Güvenlerini kazanmak için, değil mi?
Мистер Фландерс, новый преподобный тоже бросил жвачку в ваше биде? Bay Flanders, şu yeni papaz sizi kaykay rampasında düşürdü mü?
Не особо внушает доверие. Sana güvenimi artırdığını söyleyemem.
Сегодня я скромно представляю на ваше рассмотрение это предложение. Bu öneriyi size bu gece mütevazı bir şekilde sunuyorum.
Построить некоторое взаимное доверие. Karşılıklı güven inşa edelim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.