Beispiele für die Verwendung von "ваше начальство" im Russischen
При всем уважении, советник, где ваше начальство по этим вопросам?
Saygısızlık etmek istemem, Sayın Elçi, ama patronlarınız bu olayın neresinde?
Послушайте, майор, если вы хотите поставить свое начальство на уши - вперед.
Bakın binbaşı, üstlerinize koşup, gökler yıkılıyor diye haber vermek istiyorsanız devam edin.
Приятного вечера, господа. Я обдумаю ваше предложение.
Ben teklifinizi düşünürken siz de keyfinize bakın beyler.
Что по-вашему скажет начальство, когда узнает, что вы взламывали систему нацбезопасности в рабочее время?
Çalışanlarına, iş saatinde ulusal güvenlik ihlali yaptığını söylersek, sence onlar bu duruma ne derler?
Милая у всех есть начальство, даже у конгрессменов.
Herkesin bir patronu vardır tatlım, meclis üyelerinin bile.
Да, моё начальство не слишком-то заинтересовано в детективной работе. так что я рад отдать вам все лавры.
Evet, benim patron pek dedektif işleriyle ilgili değil bu yüzden bana bu şerefi verdiğin için çok mutluyum.
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом.
Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
Мистер Фландерс, новый преподобный тоже бросил жвачку в ваше биде?
Bay Flanders, şu yeni papaz sizi kaykay rampasında düşürdü mü?
Сегодня я скромно представляю на ваше рассмотрение это предложение.
Bu öneriyi size bu gece mütevazı bir şekilde sunuyorum.
Место неважное, зато начальство будет искать меня месяцами.
Çok sayılmaz ama bir patron beni bulmayalı aylar oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung