Beispiele für die Verwendung von "ваше сотрудничество" im Russischen

<>
Когда вы оба поняли, что ваше сотрудничество будет эффективным? Bu kadar iyi bir çift olduğunuzun ne zaman farkına vardınız?
Конечно ваше сотрудничество сделает вещи проще, но это не существенно. Elbette, işbirliğin işleri daha da kolaylaştırır, ama gerekli değil.
Я ценю ваше сотрудничество, капитан. Komiser işbirliğiniz için çok teşekkür ederim.
"В ЭТОМ доме ваше место, женщины". "Kadın, senin yerin BU ev."
Уверен, у нас будет с вами перспективное сотрудничество. Uzun ve karlı bir iş ilişkisi içinde olacağımızdan eminim.
Приятного вечера, господа. Я обдумаю ваше предложение. Ben teklifinizi düşünürken siz de keyfinize bakın beyler.
Спасибо за твое сотрудничество. Bugünkü işbirliğiniz için teşekkürler.
Ваше величество! Вы целы? Size zarar verilmedi değil mi?
За такое сотрудничество я могу скостить несколько лет, это будет справедливо. Bu tip bir birliğine karşılık bir iki yıl isterim ve biter.
А могу я спросить ваше имя, сэр? Sormamda mahzur yoksa, sizin isminiz nedir efendim?
Благодарим за ваше терпение и сотрудничество. Sabrınız ve iş birliğiniz için teşekkürler.
Господин, это ваше. Bayım, bu sizin.
Спасибо за сотрудничество, сынок. İşbirliğin için teşekkürler, evlat.
Ваше неожиданное появление подвело к критической точке мои отношения с Комитетом. Senin aniden ortaya çıkışın ben ve Vekiller arasındaki şeyleri ortaya çıkardı.
Будет. Я готов на полное сотрудничество. Elbette, iş birliği yaparım sizinle.
Мистер Фландерс, новый преподобный тоже бросил жвачку в ваше биде? Bay Flanders, şu yeni papaz sizi kaykay rampasında düşürdü mü?
Спасибо за сотрудничество, Уолтер. İşbirliğin için teşekkürler, Walter.
Сегодня я скромно представляю на ваше рассмотрение это предложение. Bu öneriyi size bu gece mütevazı bir şekilde sunuyorum.
Спасибо за сотрудничество, господин министр. İşbirliği yaptığınız için teşekkürler Ticaret Bakanım.
Ваше Величество, и только? Bay Oliver Cromwell, majesteleri.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.