Beispiele für die Verwendung von "ваши обязанности" im Russischen

<>
Ваши обязанности значительно расширятся. Görevleriniz bir hayli arttı.
Мистер Фонг, можете рассказать, в чем заключаются ваши обязанности? Bay Fong, lütfen yönetim danışmanı işinizi açıklar mısınız? Evet.
Подслушивание тоже входит в ваши обязанности, мистер Страуд? Casusluk yapmak iş tanımınızın bir parçası mı Bay Stroud?
В Ваши обязанности входят легкая уборка и стирка. Çamaşır ve hafif yollu temizlik senin sorumluluğunda olacak.
И куда же вы направились, пока ваши одноклассники выполняли свои обязанности? ve arkadaşlarınız günlük derslerine girerken siz başka bir yere gitmeye karar vermişsiniz.
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
У тебя есть обязанности. Burada, sorumlulukların var.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Почему член Серого Совета исполняет обязанности обычного посла? Yönetim kademesindeki biri neden elçi olarak gönderilsin ki?
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Пойду выполнять супружеские обязанности. Kocalık görevimi yapmaya gidiyorum.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Я принимаю на себя обязанности лидера. Halkımıza vekil olma görevini kabul ediyorum.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
У тебя есть и супружеские обязанности. Bir eş olarak, görevlerin var.
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
У взрослых женщин есть обязанности, которые маленьким девочкам не под силу. Tam anlamıyla yetişkin bir kadının hayatta bir genç kızın yapamayacağı görevleri vardır.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Глупая псина, считающая, что её обязанности намного важнее, чем они есть на самом деле. Kendi görevleri çok daha önemli zanneden aptal bir köpek. - ve cidden öyleler. - Wilfred...
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.