Beispiele für die Verwendung von "ведет" im Russischen

<>
Как ведет себя мальчик? Oğlan iyi davranıyor mu?
Первый туннель ведет сюда. İlk tünel buradan çıkıyor.
Пусть он ведет вас. İçinden geldiği gibi yap.
В рай ведёт вот этот путь. Orası huzura giden yoldur. Bu taraftan.
Он очень странно себя ведёт с этим списком. Bu liste ile ilgili olarak çok tuhaf davranıyor.
Куда ведет этот тоннель. Bu tüneller nereye çıkıyor?
Почему телефонный номер ведет туда? Telefon numarası niye oraya gidiyor?
Она ведёт обычную жизнь человека среднего класса. Normal, orta sınıf bir yaşam sürüyor.
Она ведет себя хорошо, сенатор. Normal bir şekilde davranıyor, Senatör.
Тебе не кажется, что он ведет себя немного странно? Sherman'ın, son zamanlarda garip davrandığını, fark ettin mi?
Кровавый след ведет наружу. Kan izleri dışarı çıkıyor.
Почему парень Спенсер ведёт тебя на танцы? Neden Spencer'ın erkek arkadaşı seni dansa götürüyor?
Старый туннель ведет к пристани. Eski bir tünel kıyıya çıkıyor.
Вероятно лестница ведёт на поверхность. Muhtemelen yüzeye çıkan bir merdiven.
Жизнь сама ведёт меня куда нужно. Dünya beni nereye gitmem gerekiyorsa götürüyor.
Моя дочь, принцесса, ведет себя как обычная шлюха. Benim kızım, Prenses, sıradan bir orospu gibi davranıyor.
Каждый кубик ведёт себя индивидуально. Her küpün davranışları kendine özgü.
И куда это ведет? Peki burası nereye gidiyor?
Генерал Джордж Паттон ведет в бой Третью армию. General George Patton üçüncü ordusuna savaşta önderlik ediyor.
Рокки ведет себя точь-в-точь как Эдди. Rocky de tıpkı Eddie gibi davranıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.