Beispiele für die Verwendung von "веду себя" im Russischen

<>
Я веду себя как стерва? Ben mi kaltak gibi davranıyorum?
Веду себя как настоящий фрик. Tam bir ucube gibi davranıyorum.
Я веду себя как взрослый человек, Эддисон. Nai-- Bak, olgun davranmaya çalışıyorum, Addison.
Я веду себя как ребенок. Ben mi çocuk gibi davranıyorum?
Теперь я официально веду себя как -летний монстр. Senin için yabaniyim. Artık yaşında canavarmışım gibi davranıyorum.
Кэсси, я не веду себя как кретин. Bu benim pislik gibi davranmam değil, Cassie.
Я просто веду себя странно, и волнуюсь. Tüm bu olanları kaldıramadığım için saçma sapan davranıyorum.
Я веду себя как занятой человек. Yapacak işi olan biri gibi davranıyorum.
Я веду себя как сумасшедший? Ben mi deli gibi davranıyorum?
Веду себя как идиот. Tam bir salak oldum.
Я веду себя осторожно. Çok dikkatli olmaya çalışıyorum.
Я около трёх лет веду радио и заведую книжной тележкой. Yaklaşık üç yıldır radyoculuk yapıyorum ve el arabasında kitap taşıyorum.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную? Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Я веду новости в свободное время. Ek olarak haber sunuyorum ben.
Я веду весьма светский образ жизни. Çok göz alıcı bir hayat sürüyorum.
Теперь я веду семейный бизнес. Artık aile işini ben yönetiyorum.
Нет, я представляю его, поэтому веду все дела. Hayır, onun velisi benim. O yüzden anlaşmayı ben yapıyorum.
Чаще всего я веду дела с ее парнем. Şimdilerde daha çok erkek arkadaşı ile iş yapıyorum.
Ну конечно. Я к тому и веду. Tabii, benim dediğim de o zaten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.