Beispiele für die Verwendung von "вели себя" im Russischen

<>
Они выпивали, вели себя легкомысленно. İçki içiyor, hoplayıp dans ediyor.
Да. мы оба вели себя глупо. Evet, ikimiz de aptallık ettik.
Как вели себя маленькие монстры? Minik canavarla nasıldı bu gece?
Эти львы вели себя как львы, совсем по-львиному. O aslanlar normal davrandılar. "Aslancıl" davrandılar.
Я хочу, чтобы вы вели себя осторожнее. Ne istiyorsun? Biraz daha dikkatli olmanı istiyorum.
Обезьяны вели себя точно так же. Крысы тоже. Maymunlar da aynı şeyi yaptı, fareler de.
Эдна, вели ему вести себя прилично! Edna, söylesene şuna azıcık efendi olsun.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную? Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Вели людям возвращаться и готовить. Adamlara geri çekilip hazırlanmalarını söyle.
Вели Уолтеру проверить его - он слегка прихрамывает спереди. Walter'a söyle atı kontrol etsin. Ön bacağı biraz kısa.
Вели Ивану подогнать машину. Ivan'a söyle arabayı getirsin.
Мы вели переговоры по сделке, которая полностью устраивала вас. Biz sizin tüm istediklerinizi elde etmenizi sağlayan bir anlaşma yaptık.
Да. Вы хорошо себя вели? İkiniz uslu uslu konuşuyor musunuz?
Малыши хорошо себя вели? Ufaklıklar uslu duruyor mu?
Вели ему найти Льва. Söyle ona Aslan'ı bulsun.
Ну раз вы оба хорошо себя вели, пошли искать лодку. Sen uslu bir kız mıydın? - Bir tekne bulalım mı?
Я лежал в отделении интенсивной терапии и они не вели контроль моих параметров. Yoğun bakım ünitesinde yaşam destek birimine bağlıydım ama benimle ilgili farklı şeyi gözlemlemiyorlardı.
Вы вели безупречную жизнь, сын мой. Çok doğru bir hayatın mı vardı evladım?
Вели людям не проглатывать чипы! Koş. Diğerlerine çipi yutmamalarını söyle!
Вели нашим друзьям сворачиваться. Arkadaşlarımıza kaydı başlatmalarını söyle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.