Beispiele für die Verwendung von "вели себя" im Russischen
Эти львы вели себя как львы, совсем по-львиному.
O aslanlar normal davrandılar. "Aslancıl" davrandılar.
И я подумал про себя, почему Чарльз захотел бы превратить эту богиню в смертную?
Ve kendi kendime düşündüm, "Charles neden bu tanrıçayı bir ölümlüye dönüştürmek istiyor?"
Вели Уолтеру проверить его - он слегка прихрамывает спереди.
Walter'a söyle atı kontrol etsin. Ön bacağı biraz kısa.
Мы вели переговоры по сделке, которая полностью устраивала вас.
Biz sizin tüm istediklerinizi elde etmenizi sağlayan bir anlaşma yaptık.
Ну раз вы оба хорошо себя вели, пошли искать лодку.
Sen uslu bir kız mıydın? - Bir tekne bulalım mı?
Я лежал в отделении интенсивной терапии и они не вели контроль моих параметров.
Yoğun bakım ünitesinde yaşam destek birimine bağlıydım ama benimle ilgili farklı şeyi gözlemlemiyorlardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung