Beispiele für die Verwendung von "великое" im Russischen

<>
Разве это не удивительно, как рамка может облагораживать уже великое искусство? Bir çerçevenin zaten mükemmel olan sanatı yukarılara taşıması sence mükemmel değil mi?
На станции, их ждет великое будущее. Elektrik santralinde onun için büyük şeyler düşünüyorum.
Великое движение жаждет справедливости! Yüce İttifak adaleti sağlayacak!
Какое великое изобретение будет следующим, капитан Габер? Sırada hangi büyük buluşu yapacaksınız, Yüzbaşı Haber?
Но неужели столь великое сообщество могло пасть за единственную ночь? Ama bu kadar büyük bir topluluk bir gecede nasıl çöker?
Великое перерождение неминуемо, Габриэль. Büyük değişim çok yakında Gabriel.
Боюсь, великое зло придет вместе с добром сегодня. Ben büyük kötülüğün bu günkü güzelliğin arasına karışmasından korkuyorum...
Вы так одержимы авторскими правами и защитой от копирования, что упускаете то великое, что происходит. Telif ve dijital medya haklarıyla o kadar kafayı bozmuşsunuz ki olan bitenin ne kadar harika olduğunu kaçırıyorsunuz.
Бесспорно, храм - великое средоточие для их торжеств, отец. Kutlamaları için tapınağın büyük bir odak noktası olduğu yadsınamaz, baba.
Я испытываю великое удовольствие делиться новостями лично. Bu haberi bizzat vermekten büyük zevk duyuyorum.
И если кому-то уготовано великое будущее, так это тебе, сынок. Kaderinde harika seyler yapmak olan birisi varsa, o da sensin oglum.
Увидеть первые снимки неизведанного мира крупным планом - великое счастье в жизни астронома. Bilinmeyen bir dünyanın ilk görüntülerine bakınca gezegen araştırmacıları için büyük bir mutluluk oldu.
Великое приключение ждет тебя впереди! Büyük bir macera seni bekliyor.
Три года назад было совершено великое преступление. Üç yıl önce büyük bir suç işlendi.
Ну, и как проходит великое приключение? Peki, nasıl gidiyor büyük bir macera?
Да, твое великое возвращение. Evet, büyük geri dönüşün.
Давай сделаем что-то великое вместе... Hadi birlikte harika şeyler yapalım.
Разве не всё великое искусство своего рода зеркало? Hepsi de sanatın büyük bir yansıması değil mi?
Вы делаете великое дело. Yaptığın iş çok harika.
Каждое великое научное открытие имеет в истоке смелость воображения. "Bilimdeki her büyük ilerleyiş hayal gücünün ürünüdür."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.