Beispiele für die Verwendung von "величайшее" im Russischen

<>
И самое величайшее чудо - чудо жизни. Hayatın kendisinden daha büyük bir mucize yoktur.
"десь, величайшее достижение немецкой инженерии! İşte, Alman mühendislerin en büyük başarısı!
Наше величайшее живое оружие. Bizim en güçlü silahımız.
Что бы этот Эрскин ни наплёл вам, это я - его величайшее достижение! Erskine sana ne tür yalanlar söylemiş olursa olsun, onun en büyük başarısı bendim.
Я величайшее чудо природы ". Ben doğanın en büyük mucizesiyim.
На величайшее шоу на земле! Dünya üzerindeki en harika gösteri!
Ты - моё величайшее творение. Sen benim en iyi ürünümsün.
Величайшее строение на планете. Gezegendeki en muhteşem yapı!
Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в, безусловно, величайшее достижение великого человека. Evet, Amerika Posta Araştırma Servisi. de Benjamin Franklin tarafından kuruldu. Şüphesiz büyük adamın en büyük başarısıdır.
Вы найдёте величайшее изобретение человечества. İnsanoğlunun en büyük buluşunu göreceksiniz.
Перед смертью Москони заявил, что на его страницах скрыто величайшее богатство в мире. O ölmeden önce, Mosconi dünyanın en büyük zenginliğinin bu sayfalarda olduğunu iddia etti.
Это будет величайшее шоу на земле. Dünya üzerindeki en güzel gösteri olacak.
Так было заключено величайшее пари на свете. Böylece tarihin en büyük bahsi açılmış oldu.
Величайшее открытие в истории археологии. Arkeoloji tarihindeki en büyük keşif.
Видимость слабости - это величайшее преимущество. Durun. Zayıflık görüntüsü en büyük avantajdır.
Секс - величайшее лекарство. Seks. Mükemmel bir ilaç.
Это величайшее бремя, которое я когда-либо носил. Bu cümle bugüne kadar taşıdığım en büyük yük.
Я оставил тебя величайшее наследие. Sana en büyük mirası bırakıyorum.
Она - величайшее творение моей жизни! Bu kız hayatımın en büyük eseri!
Тут величайшее скопление поляков за пределами Польши. Polonya'dan sonra en çok nüfus yoğunluğu burada.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.