Beispiele für die Verwendung von "верны" im Russischen

<>
"Вы верны и моногамны в своих отношениях"? "Sadık ve tekeşli bir ilişki içerisinde misiniz?"
Несмотря на ее недолгое пребывание на скамье, наследие Верны Торнтон останется среди тех, кто служил десятилетия. Görevde kısa bir süre kalmasına rağmen Yargıç Verna Thornton'ın adı da on yıllarca görev yapan yargıçlarla birlikte anılacak.
Нужно посмотреть лично, убедиться, что факты верны. İlk elden görmek, gerçeklerimizin doğruluğundan emin olmak istedi.
Эти записи верны, сэр. O kayıtlar doğru, efendim.
В этот раз слухи верны. Bu sefer, dedikodular doğru.
Как и ты, если слухи верны. Aynı senin gibi, tabii dedikodular doğruysa.
Войска верны моему мужу, королю, который остался в Оксфорде. Askeri birlikler kocama, krala sadıktır ve Oxford'ta hazır halde bekliyorlar.
Если данные верны, тогда что то есть там внизу. Eğer bu veriler doğruysa, aşağıda bir şey var demektir.
Поэтому утверждения не могут быть верны. Bu nedenle, suçlamalar doğru olamaz.
Думаешь, слухи верны? Dedikodular doğru mu dersin?
Без границ, место где люди будут верны себе и тем кого они любят. Sınırların ve ulusların olmadığı bir insanın sadece kendine ve sevdiklerine bağlı olacağı bir dünya.
Они останутся мне верны. Bana sadık olarak kalacaklar.
Посмотрите сюда. Если мои вычисления верны, через секунд должна быть вспышка. Tam burada, eğer hesaplarım doğruysa beş saniye içinde bir patlama olacak.
Самолет зарегистрирован на имя Верны Торнтон. Uçak, Verna Thornton'ın adına kayıtlıydı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.