Beispiele für die Verwendung von "весь персонал" im Russischen

<>
Перевести весь персонал Звёздного флота в трюм. Tüm Yıldız Filosu personelini kargo ambarına naklet.
Жибер созвал весь персонал, придется работать сверхурочно. Gibert herkesi cagirdi, bende fazla mesai yapacagim.
Весь персонал, тревога. Давай! Tüm personel, Kırmızı güvenlik.
Весь персонал, -21 Жасмин. Tüm çalışanlar, -21 Jasmine.
Она запрашивает весь персонал с уровнем инженерной подготовки или выше, чтобы помочь ей. Seviye-3 ve yukarısı mühendislik bilgisi olan tüm personeli, yardım etmesi için ödünç istiyor.
Весь персонал должен немедленно эвакуироваться. Tüm personel acilen tahliye edilmeli.
Весь персонал клиники огорчён этой страшной новостью. Bütün hastane çalışanları olanları duyunca çok üzüldü.
Я отправил весь персонал и оставшуюся охрану домой. Tüm çalışanları ve takımın geri kalanını evlerine yolladım.
Кто выпил весь кофе? Bütün kahveyi kim içti?
Однако министр объяснил, что это было сделано в целях обеспечения общественной безопасности и добавил, что медицинский персонал имеет право свободно выражать свое мнение. Ancak Bakan, bunun sadece kamu güvenliğini korumak amacıyla yapıldığını ve sağlık personelinin görüşlerini özgürce ifade etme hakkına sahip olduğuna dikkat çekti.
Весь город в панике. Tüm şehir korku içerisinde.
Персонал на меня обижен. Çalışanlar bana gönül koyuyor.
квадратных километров - это весь город. Otuz kilometrelik alan şehrin tamamını kapsıyor.
Персонал безмерно рад здесь работать. Çalışanlar burada çalışmak için heveslenmşti.
Они названивают весь день. Bütün gün arayıp durdular.
Персонал ушел по домам. Tüm personel evlerine gitti.
Ты весь его съел. Onun tamamını yedin işte.
Вероятно, Атлантис допускает, что защищенный персонал должен как-то помогать зараженному. Bu şekilde, Atlantis korunan personelin hasta olanlara yardım etmesine izin veriyor.
Ты цацкаться со мной решил чтоли? Весь день? Bütün gün havlayacak mısın yoksa ısıracak mısın küçük köpekçik?
Но персонал дома престарелых сделал это интересным. Ama huzurevi çalışanları bunu eğlenceli hale getirmişler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.