Exemples d'utilisation de "çalışanları" en turc

<>
Hiç kimse, hatta en güvenilir çalışanları bile ulaşamıyor... Никто Даже их самые доверенные сотрудники не имеют доступ.
Ne zamandan beri eyalet çalışanları milyon dolarlık tablolara sahip olabiliyorlar? С каких это пор госслужащие владеют картинами, стоимостью миллионов?
Bu Öncü kasabası çalışanları işlerine gerçekten bağlılar. Эти люди действительно привязаны к своей работе.
Ama huzurevi çalışanları bunu eğlenceli hale getirmişler. Но персонал дома престарелых сделал это интересным.
Hayat Arkadaşlığı Yasa 'sının ilçe çalışanları çıkarlarına ters düştüğünü düşünüyor musunuz, oyunuz nedir Başkan Kelder? Вопрос о распространении льгот работников округа на субъектов бытового партнёрства, депутат Келдер, как вы голосуете?
Ofis çalışanları çok hasas ve narin yapıdalar. Служащие этого офиса очень маленькие и слабые..
çalışanları ve müşterileri tehdit ettikten sonra tüm parayı alıp kaçtı. угрожал служащим и клиентам, и забрал всю имеющуюся наличность...
Şehri ve ortaklarını dolandırmış ve yanında çalışanları. Обманывал город, партнёров и своих служащих.
Şirketimizin çalışanları nasıl olur da CEO'nun sağlığı için endişe etmez? Как может сотрудник нашей компании не беспокоиться о здоровье президента?
Üstler ve çalışanları arasındaki romantik ilişkiler dolandırıcılığa, yolsuzluğa ve kamu fonlarının kötüye kullanımlarına yol açar. Романтические отношения между начальниками и их сотрудниками приводят к мошенничеству, коррупции и злоупотреблению гос. средствами.
2010'dan beri Zott çalışanları, Noel havasını (oyuncak vb. sürprizlerle dolu paketler) Doğu Avrupa'daki ihtiyaç sahibi ailelere getirmek için "Johanniter Christmas Trucker" girişimine katılmaktadır. С 2010 года сотрудники Zott принимают участие в инициативе "Рождественские водители Oрдена Иоаннитов", которая дарит рождественское настроение (пакеты с сюрпризами, такими как игрушки и т. малообеспеченным семьям в Восточной Европе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !