Beispiele für die Verwendung von "весь смысл" im Russischen

<>
Ведь в этом весь смысл, так? Amaç da bu zaten, değil mi?
В кончании весь смысл. Boşalmak olayın amacı zaten.
И в этом весь смысл. Ve asıl nokta da bu.
Этот гром исказил весь смысл. Bu gök gürültüsü bozuyor işi.
Нет. Так весь смысл теряется. Bu tüm herşeyi mahvetti işte.
Все в итоге дает ничто, в этом весь смысл. Her şey, hiçbir şeye eklenir, asıl olay bu.
В этом же и весь смысл! Olayın bütün amacı da bu zaten!
В этом весь смысл - спрятать Уолш. Burada olay Walsh'ı sistemin dışında tutmak zaten.
В этом-то и весь смысл. Bütün amaç da bu zaten.
Именно в этом весь смысл. Olayın özü de o ya.
Может весь смысл твоей работы и заключается в бесконечных поисках идеальной девушки? Bu işi de o yüzden mi yapıyorsun yoksa, arayış mı bu?
Весь смысл практического теста - это чтобы практиковаться. Bu uygulama testi fikri, aslında bir uygulama.
Ребёнка, весь смысл и цель которого - Вы. Öyle bir bebek ki, bu bebek aslında sizsiniz.
Кто выпил весь кофе? Bütün kahveyi kim içti?
У слов есть смысл. Kelimelerin bir manası var.
Весь город в панике. Tüm şehir korku içerisinde.
Какой смысл нам с Джорджем жениться? George'la evlenmemin ne faydası olur ki?
квадратных километров - это весь город. Otuz kilometrelik alan şehrin tamamını kapsıyor.
Но в этом ведь и был смысл. Fakat amaç bu aslında, değil mi?
Они названивают весь день. Bütün gün arayıp durdular.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.