Beispiele für die Verwendung von "весь этот" im Russischen

<>
Весь этот день был сплошной ошибкой. Bugün tamamıyla korkunç bir kazadan ibaretti.
Неужели весь этот кошмар на яву? Gerçekten de bu kabus yaşandı mı?
Оставим весь этот юридический лепет. Bırakalım bu işgüzarca laf kalabalıklarını.
Джордж, ты создал весь этот мир. George, bütün bu şeyleri sen yarattın.
Для выращивания армии клонов им нужен весь этот газ. Klon ordularını yaratmak için tüm gaza eksiksiz ihtiyaçları var.
Я плотно закрыл весь этот дом. Burayı sıkıca kilitledim, unuttun mu?
Приезжай к нам в Дорсет, когда кончится весь этот вздор. Bütün bu saçmalıklar sona erince, Dorset'e gelip bizi ziyaret et.
Депрессия, вражда, бунты, убийства, весь этот ужас. Durgunluklar, çatışmalar, halk hareketleri, cinayet, hepsi korkunç.
Весь этот остров - вулкан. Bu adanın tamamı bir yanardağ.
И ты купил весь этот пудинг, чтобы набрать мили полета? Yani o kadar pudingi sık seyahat mili kazanmak için mi aldın?
Весь этот карнавал - извращённая манипуляция. Bu karnaval kötü bir manipülasyondan ibaret.
И весь этот центр и модель нападения... Ve bütün püf nokta ile saldırı modeli...
Повышение, Бэки, весь этот клубок. Terfi, Becky, tüm bu yumak.
Весь этот закон и что там еще... Tüm o hukuk bilgisi ya da neyse.
Мне жаль, что ты проделал весь этот путь зазря, Арам. Onca yolu boş yere geldiğin için üzgünüm ama sana yardım edemem Aram.
Весь этот гнев, вся та ненависть сейчас выйдут наружу. Yüzeye çıkmak için coşan tüm o öfkeyi, tüm nefreti.
Вы проделали весь этот путь, чтобы попросить отсрочки? O kadar yolu uzatma talebi istemek için mi geldin?
Весь этот шоппинг утомил меня. Tüm bu alışveriş beni yordu.
Весь этот мир - иллюзия, созданная компьютером. Tüm bunlar bir bilgisayarın yarattığı sanal bir dünya.
Весь этот гнев, ужасная ненависть... Bu öfke, bu çirkin nefret...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.