Beispiele für die Verwendung von "весь этот путь" im Russischen

<>
Мне жаль, что ты проделал весь этот путь зазря, Арам. Onca yolu boş yere geldiğin için üzgünüm ama sana yardım edemem Aram.
Вы проделали весь этот путь, чтобы попросить отсрочки? O kadar yolu uzatma talebi istemek için mi geldin?
Она проплыла весь этот путь под водой? O kadar yolu su altında mı yüzdü?
Разве нужно было проделывать весь этот путь до Мичигана? Gerçekten, Michigan'a kadar bunca yolu gitmek zorunda mıydı?
Так это затем, ты проделал весь этот путь? Ama tüm bu yolu sadece bunun için mi geldin?
Весь этот день был сплошной ошибкой. Bugün tamamıyla korkunç bir kazadan ibaretti.
Теперь пройду этот путь в одиночестве. Ama şimdi yalnız yürüyeceğim bu yoldan.
Неужели весь этот кошмар на яву? Gerçekten de bu kabus yaşandı mı?
Прошедшие этот путь становились членами общества. Orayı bulabilen, onlardan biri olurdu.
Оставим весь этот юридический лепет. Bırakalım bu işgüzarca laf kalabalıklarını.
В рай ведёт вот этот путь. Orası huzura giden yoldur. Bu taraftan.
Джордж, ты создал весь этот мир. George, bütün bu şeyleri sen yarattın.
А теперь вдруг этот путь закрыт. Ama birden o kapı suratıma kapandı.
Для выращивания армии клонов им нужен весь этот газ. Klon ordularını yaratmak için tüm gaza eksiksiz ihtiyaçları var.
Жирная генеральская задница закрыла этот путь. Pinti General o kapıyı suratımıza kapattı.
Я плотно закрыл весь этот дом. Burayı sıkıca kilitledim, unuttun mu?
Но этот путь наиболее безопасен для нас всех. Fakat birinin burada kalması hepimiz için daha güvenli.
Приезжай к нам в Дорсет, когда кончится весь этот вздор. Bütün bu saçmalıklar sona erince, Dorset'e gelip bizi ziyaret et.
Итак, давайте вместе пройдем этот путь. O yüzden gelin bu yolculuğu beraber yapalım.
Депрессия, вражда, бунты, убийства, весь этот ужас. Durgunluklar, çatışmalar, halk hareketleri, cinayet, hepsi korkunç.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.