Beispiele für die Verwendung von "взглянуть" im Russischen

<>
Снимки, загруженные Голландским национальным архивом, предлагают взглянуть на то, какой была жизнь в Японии лет назад: Hollanda Ulusal Arşivi tarafından yüklenen baskılar yıl önceki Japonya'ya bir göz atma imkanı sunuyor.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Майор Девис, можете взглянуть и на это? Binbaşı Davis, buna da bir bakar mısınız?
Я не прочь взглянуть. Biraz göz atmak isterdim.
Я не опознал ни Перри, ни Рэя, но думаю, тебе следует взглянуть. Ne Perry'i, ne de Ray'i teşhis edemedim, bir de sen bakmalısın diye düşündüm.
Дон, вам лучше взглянуть на это. Don, bence buna baksan iyi olur.
Можно взглянуть на банку для этой терапии? Bu terapi için kullandığınız kapları görebilir miyim?
Позволь взглянуть на дело. İzin verde dosyaya bakayım.
Ты можешь взглянуть на это? Şuna bir bakar mısın lütfen?
Думаю, тебе лучше пойти и взглянуть. Bence bir göz atman daha iyi olacak.
Хотите взглянуть на эти? Bunları görmek ister misiniz?
Надо будет взглянуть поближе. Daha yakından bakmamız gerek.
Он просил взглянуть на результаты тестов. Bazı alan araştırmalarına göz atmamı istedi.
Не хочешь поближе взглянуть? Biraz daha yakından baksana.
Хочешь взглянуть на труп? Ceset görmek ister misin?
Ты должна взглянуть, Дина, прошу. Bunu görmen lazım, Dina, lütfen.
Ханна, дай взглянуть. Hanna, bir bakayım.
Вам лучше взглянуть на это. Şuna bir baksanız iyi olur.
Я думаю, тебе захочется взглянуть. Sen de gelip baksan iyi olur.
Насколько всё плохо? Дай мне взглянуть. Tamam, ne kadar kötü bi bakayım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.