Beispiele für die Verwendung von "göz atmak" im Türkischen

<>
Satışa sunulan kesme çiçeklerden çeşitli yengeçlere (Chionoecetes) değin her şeye göz atmak için müthiş bir şans. Это - прекрасный шанс увидеть мельком всё от снежного краба до срезанных на продажу цветов.
Cep telefonuna bir göz atmak zorundayım. Я должен взглянуть на твой мобильник.
Ön verilerimize göz atmak ister misiniz? Хотите взглянуть на наши предварительные результаты?
Harley'in dosyalarına yeniden göz atmak ister misin? Не хочешь снова взглянуть на записи Харли?
Kesinlikle işlerine göz atmak için uğrayacağım. Обязательно зайду посмотреть на твои украшения.
Sadece kayıtlarınıza bir göz atmak istiyoruz. Мы просто хотим посмотреть ваши записи.
Hatta gerçekten işe yarar şeyler bulduğuna inanıyorsan, ben de göz atmak isterim. Если ты действительно думаешь, что есть что искать, я хочу взглянуть.
Yani, sende ona bir göz atmak istedin? Значит, тебе хотелось заглянуть ему в глаза?
Kulise bir göz atmak ister miydin? Вы хотели, взглянуть за кулисы?
Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin. Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару.
Eski resimlere göz atmak ister misin, geçenlerde bodrumda buldum. Хочешь посмотреть старые фотографии? Я нашёл их в подвале.
Niko, içeriye bir göz atmak ister misin? Эй, Нико, хочешь ненадолго туда заглянуть?
Etrafa göz atmak istemiştim, baba. Я просто хотел посмотреть, пап.
Bayan Atwater, kitaplara göz atmak ister miydiniz? Миссис Этвотер, вы не хотите посмотреть книги?
Mümkünse etrafa şöyle bir göz atmak istiyoruz. Нам бы хотелось осмотреться, если можно...
Sadece motoruna bir göz atmak istemiştim. Я просто хотел посмотреть твой мотоцикл.
Eğer göz atmak istersen, yeni bir bar da açtık. И мы только что открыли бар, если захотите взглянуть.
Servisi yerinde inceleyip rakamlara göz atmak istiyorlar. Им нужно осмотреться, взглянуть на цифры.
Hollanda Ulusal Arşivi tarafından yüklenen baskılar yıl önceki Japonya'ya bir göz atma imkanı sunuyor. Снимки, загруженные Голландским национальным архивом, предлагают взглянуть на то, какой была жизнь в Японии лет назад:
Evet, her şeyi atmak için. Да, чтобы избавиться от всего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.