Beispiele für die Verwendung von "видеть вас обоих" im Russischen

<>
Хорошо видеть вас обоих не в негативной обстановке. Sizi düşman olmayan bir ortamda görmek çok güzel.
Рад видеть вас, мистер Юсеф. Sizi gördüğüme sevindim, Bay Yussef.
Вас обоих, не для того, чтобы завести новых друзей. Ne seni ne de seni yeni arkadaşlıklar kurmak için çıkarmadım dışarıya.
Рада видеть вас, графиня. Sizi gördüğüme sevindim, Kontes.
Простите, что я втянула вас обоих в это. İkinizi de bu işin içine sürüklediğim için çok üzgünüm.
Она согласна видеть вас. Sizi görmeyi kabul etti.
Мы вас обоих ненавидим! İkinizden de nefret ediyoruz.
Министр убранств хочет видеть вас. İçişleri bakanı sizinle görüşmek istiyor.
И если я снова увижу тебя или его, то это будет крайне неприятно для вас обоих. Ve seni ya da onu bir daha görürsem bu hepimiz için son derece sevimsiz bir durum olur.
Считываем вашу телеметрию. Приятно видеть вас снова. Bilgilerinizi okuyoruz, sizi tekrar görmek güzel.
Иначе этот джентльмен убьет вас обоих. Yoksa bu iki bey sizi öldürecek.
Сеньор Реал, рад видеть вас. Bay Real, sizi gördüğüme sevindim.
Я нанял вас обоих по этой причине. İkinizi de bir tek sebeple işe aldım.
Печально снова видеть вас здесь, Лоуренс. Seni tekrar aramızda görmek çok üzücü Lawrence.
Я приглашаю вас обоих в Эндерби. İkinizi de Enderby'ye davet etmek istiyordum.
Было бы клёво тусоваться с вами после школы, видеть вас парочкой. Okuldan sonra ikinizle birlikte, bir çift olarak, takılmak süper olurdu.
Мы загипнотизировали вас обоих. İkinizi de hipnotize ettik.
У меня нет причин видеть вас или ждать. Seni görmek veya beklemek için hiçbir sebebim yok.
Я должен оштрафовать вас обоих и изъять автомобиль. Yasal olarak ikinize de ceza kesip aracı bağlamalıyım.
Рад видеть вас в новом учебном году! Yeni bir okul yılına daha hoş geldiniz!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.