Ejemplos del uso de "вместе" en ruso

<>
Его жена Фрида Уриз рассказала о давлении, которое она также ощущала, работая вместе с Адаме: Karısı Frida Urtiz, kocası ile birlikte çalışmaları nedeniyle ağır baskı altında kaldığını söyledi:
Искусство также расцвело вместе с Движением M. M ile birlikte sanatta da bir patlama gözlendi.
Мотоциклисты выезжают смешанными группами ради безопасности, да и веселее вместе. Sürücüler hem güvenlik hem de birlikte sürmenin eğlencesi için toplu hâlde geziyorlar.
Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг. Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu.
Три ветви власти "работают вместе" в Чилапе и мы до сих пор игнорируем, сколько людей исчезло и где они находятся? Chilapa'da üç devlet organı "birlikte çalııyor've hâlâ kaç kişinin kaçırılmış olduğunu bilemiyoruz, peki neredeler?
Я отыщу Кэмерон и Джо, и мы осуществим его вместе. Cameron ve Joe'u bulacağım ve bunu birlikte yapacağız, tamam mı?
"Мы" вместе завтракали уже несколько недель. "Biz" artık haftalardır birlikte kahvaltı ediyoruz.
Нет. Можем съездить вместе. Güzel, beraber gidebiliriz.
Мы с Джули-Энн собираемся жить вместе. Julie-Anne ve ben birlikte yaşamaya başlıyoruz.
Они могут танцевать вместе. Kızlar birlikte dans edebilir.
Если вы двое останетесь вместе, вы уничтожите эти легкие за несколько месяцев. Eğer ikiniz birlikte olmaya devam ederseniz, bu ciğerleri aylar içinde yok edersiniz.
И он пытается перетащить тебя вместе с ним. Ve seni de kendisiyle beraber aşağı çekmeye çalışıyor.
А-я-яй, ты ведь не хочешь в тюрьму вместе с плохими дядями? Hadi ama. O kötü adamlarla birlikte hapse girmek istemezsin, değil mi?
Ну мы вместе росли. Yani biz beraber büyüdük.
Вместе они составляют единую картину. Birlikte tek bir resim oluyorlar.
Мы поедем туда вместе. Yarın hep beraber gideceğiz.
Мы с Беном воевали вместе, и мы поклялись. Ben ile beraber çarpıştık, ve bir ant içtik.
Мы приняли решение вместе. Bu kararı birlikte verdik.
Давай найдем зло и поборем его вместе. Kötüleri bulalım ve onlarla hep birlikte dövüşelim.
Давайте отправимся вместе завтра днем. Yarın öğleden sonra birlikte gidelim.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.