Beispiele für die Verwendung von "вмешаться" im Russischen

<>
Не уверена, что Гарретт согласится вмешаться, публично. Garrett'ın halka açık olarak bu konuya dahil olacağını sanmıyorum.
Мы слишком близко, чтобы позволить полиции вмешаться. Çok az kaldı, polisin işimize karışmaması gerek.
Киборг собирает сверх-людей внешнего мира чтобы попытаться вмешаться в нашу войну. Sayborg dış dünyadaki süper insanları topluyor savaşımıza müdahale etme amacı güdüyor.
Вам следует вмешаться, мистер Портер. Müdahale etmeniz gerek, Bay Porter.
Как можно не вмешаться, когда происходят такие зверства? Böyle bir canavarlığa tanıklık edip de nasıl müdahele etmezler?
И не дай вмешаться эмоциям. Duygularının işe karışmasına izin verme.
Предполагаю, мне придется вмешаться. Sanırım benim müdahale etmem gerekiyor.
Они считаю своей обязанностью вмешаться. Araya girmenin sorumlulukları olduğuna inanıyorlar.
Не дать вмешаться эмоциям в расторжении брака. Evliliğim parçalanırken duygularımın işe karışmasına izin vermeyeceğim.
Франц, тебе надо вмешаться. Franz, gelsen iyi olur.
Я пытался вмешаться, но Бог рассудил иначе. Araya girmeye çalıştım, ama Tanrı kararını vermiş!
Он просил меня вмешаться. Benden müdahale etmemi istedi.
Легче всего вмешаться, Томми. Araya girmek kolay, Tommy.
Кто-то должен был вмешаться, Кайл! Birinin müdahale etmesi gerekiyordu, Kyle.
Если Доктор планирует вмешаться, тогда Подъем начнется немедленно. Doktor müdahale etmeyi planlıyorsa "Yükselme" derhal başlayacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.