Beispiele für die Verwendung von "вмешиваться" im Russischen

<>
Не хочу вмешиваться в ваше милое чаепитие, но это не арест. А экстрадиция. Küçük şirin çay partinizi mahvetmek istemem ama bu bir tutuklama değil bu bir teslim.
Он же просил тебя не вмешиваться. Ve sana özellikle uzak durmanı söylemişti.
Она сама не хочет вмешиваться. Mary zaten dahil olmak istemeyecektir.
Поехали. Хочешь не вмешиваться в неприятности? Beladan uzak kalmak istediğini mi söylüyorsun?
Я не хочу вмешиваться в твою личную жизнь. Kişisel hayatına müdahale etmek gibi bir niyetim yok.
Но кто дал вам право вмешиваться? Sana müdahale etme hakkını veren nedir?
Я просто говорю, что лучше не вмешиваться. Benim söylemeye çalıştığım müdahale iyi bir fikir değil.
Ты не можешь вмешиваться в брак родителей. Virginia, annenle babanın evliliğine müdahale edemezsin.
Я не буду вмешиваться, даю слово. Ben yarışın dışında kalacağım, söz veriyorum.
Не сомневайтесь, я не хочу вмешиваться в ваше дело. Sizi temin ederim ki davanıza karışmak gibi bir niyetim yok.
Зачем вмешиваться, а потом сбегать? Yani neden araya girip kaybolursun ki?
Предпочитаю не вмешиваться в семейные ссоры. Ben, aile kavgalarından uzak dururum.
Лучше тебе не вмешиваться. Sen müdahil olmasan keşke.
Я не собираюсь вмешиваться. Ben karışmak niyetinde değilim.
Нет, Колсон слишком умён, чтобы вмешиваться напрямую в подобные вещи. Evet, Colson. Hayır, Colson bu işe doğrudan bulaşmayacak kadar zekidir.
Спикер взбесится, если я начну вмешиваться. Saray'a karışmaya başlarsam Meclis Başkanı deliye döner.
Кто-то, кто обучен вмешиваться. Müdahale etme yeteneği olan birine.
Я стараюсь в это не вмешиваться. Ben dışında kalıyorum, eğer yapabilirsem.
Я не имею никакого намерения вмешиваться в ваши дела. İşlerine karışmaya niyetim yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.