Beispiele für die Verwendung von "вначале" im Russischen

<>
Вначале это сблизило нас, но потом я стала типичным подростком. А все это горе превратилось в обиду. Başlarda, bu sayede yakınlaştık, ama ben sonunda tipik bir ergen olunca bu keder hali dargınlığa dönüştü.
Глен, я вначале хотела бы переговорить с Аланом. Glenn, daha ileri gitmeden önce Alan'la konuşmak istiyorum.
Вначале он лаял все время и не слушался. Önceleri, havlayıp duruyordu ve hiç laf dinlemiyordu.
Вначале это вызывало тревогу, но мы обнаружили, что% клеток через неделю всё ещё живы. Önceleri biz de bu yüzden endişelenmiştik ama bir hafta sonra döllenmiş hücrelerin %90'ının hayatta olduğunu keşfettik.
Вначале отбираете его, а потом теряете. Önce onu aldınız, ve sonra kaybettiniz.
В следующий раз звони вначале. Bir dahaki sefere önce ara.
Слова дьявола могут вначале показаться разумными, но это всегда обман. Şeytan da başta mantıklı gelebilir ama her zaman bir numarası vardır.
Вы не узнаете его вначале. İlk başta onu tanımayabilirsin. Biliyorum.
Вначале я затягивала процесс. Başlarda işi ağırdan aldım.
Я думаю вначале продвигать его в сенат штата. Ben onu, başta eyalet senatörlüğü için düşünüyordum.
Вначале, войско заблокировало основную дорогу. Milisler önce yolu kapatmak için hazırlandılar.
Мне просто нужно решить семейные проблемы вначале. Yakında. Önce bir aile meselesini halletmem lazım.
Вначале мы просто встречались и говорили о работе. Başta, tanıştık ve işim hakkında sohbet ettik.
Они все кажутся правильными вначале. Başta hepsi doğru gibi gelir.
Ваши слова не маниакальный бред, как я вначале подумала. İlk başta sandığım gibi kuruntulu bir manyak olman mümkün değil.
Ни одна из сестер не становилась президентом ZBZ не став вначале "Возлюбленной Омега Кай". Bugüne kadar hiç kimse, önce "Omega Chi Perisi" olmadan, ZBZ başkanı seçilmedi.
Я тоже вначале так думал. Başta ben de öyle sandım.
Вначале все было немного неаккуратно. İlk zamanlarda işler biraz karışıktı.
Вначале все было хорошо. Başta her şey güzeldi.
Вначале мы найдем Эррола. İlk önce Errol'u buluruz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.