Exemplos de uso de "внутренние" em russo

<>
По словам подписантов соглашения, его цель состоит в ограничении использования информационных технологий для "вмешательства во внутренние дела государства, нарушения общественного порядка, а также дестабилизации внутриполитической и социально - экономической обстановки". İmzalayan taraflara göre bu anlaşmanın amacı "devletlerin işlerine müdahale edebilecek, devletlerin egemenliğini, politik, ekonomik ve toplumsal istikrarını ve aynı zamanda toplum düzenini bozabilecek bilgi teknolojilerinin kullanımını kısıtlamaktır."
Все внутренние органы здоровы. Tüm organları sağlıklıymış.
Кровь, внутренние органы, тела. Kan, organlar, cesetler...
Люди продают свою девственность, свои внутренние органы, заказывают убийства, продают собственные самоубийства. İnsanlar orada bekaretini, organlarını, kiralık katil hizmetini, intihar malzemelerini satışa çıkarıyorlar.
Мы с Грей исправим внутренние повреждения. Grey'le ben yaraları tedavi edeceğiz.
Ты еще не смотрел внутренние органы? Daha organları incelemeye geçmedin mi?
У аллигаторов внутренние половые органы. Timsahların içsel cinsel organları vardır.
Полоний разрушает ДНК, поражает внутренние органы. DNA'na saldırır organlarını devre dışı bırakır.
Они заперты до тех пор, пока открыты внутренние. İç kapılar açık olduğu sürece dış kapılar kapalı kalacaktır.
С каких пор Внутренние Расследования слушают приказы местных газет? Ne zamandan beri İç İşleri yerel gazetelerden talimat alıyor?
Сначала я проверю, были ли внутренние повреждения. İlkin, dahili olarak yaralandın mı diye bakacağım.
Внутренние органы начнут отказывать. İç organların çalışmamaya başlayacak.
Марти, это внутренние исследования. Marty, bunlar şirket çalışmaları.
Внутренние двери - из более легкого сплава. İç kapılar daha zayıf bir alaşımdan yapılmış.
Осмотр показал, что возможны внутренние повреждения. Fiziksel muayenesi iç organlarında hasar olabileceğini düşündürdü.
Внутренние органы выглядят здоровыми. İç organları sağlıklı görünüyor.
Роза, я передаю внутренние коды лазеров. Rose, dahili lazer kodlarına ihtiyacım var.
Боже, как же долго внутренние расследования будут изобличать нас? İç İşleri'nin buraya gelmesi bu kadar uzun mu sürdü be?
Надо посмотреть, насколько серьезны внутренние повреждения. Хорошо. İç hasarın ne kadar ileri olduğunu görmem gerekiyor.
Он получил обширные внутренние повреждения. İleri derecede yaralanma mevcut.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.