Beispiele für die Verwendung von "возражаете" im Russischen

<>
Не возражаете, если присоединюсь? Size katılmamın sakıncası var mı?
Не возражаете, если я осмотрюсь? Etrafa bir göz atsam olur mu?
Мисс Лэмпард, вы не возражаете? Bayan Lampard, eğer müsaade ederseniz?
Теперь, если не возражаете... Şimdi bana müsade ederseniz eğer...
Не возражаете, если я выпью? İçki içmemin sakıncası olmaz değil mi?
Не возражаете, если я сделаю пару снимков? Bir kaç resimle başlamamın bir sakıncası var mı?
Не возражаете, если мы вас проводим? İki kişi seninle gelse sorun olur mu?
Вы не возражаете, если мои сестры останутся? Kız kardeşlerimin burda kalmasının bir sakıncası var mı?
Не возражаете, если мы зайдём осмотреться? İçeriye bakmamızın bir sakıncası yok değil mi?
Вы не очень возражаете, если мы отложим это ещё на некоторое время? Affınıza sığınarak soruyorun olayıb üzerinde biraz daha calışsak sizin için sakıncası var mı?
Не возражаете если я возьму больше? Biraz daha almamın sakıncası var mı?
Мадам, вы не возражаете? Sorun olur mu sizin için?
Я записываю нашу беседу на пленку, если вы не возражаете. Bu seansları filme alıyorum, tabi senin için sorun teşkil etmezse.
Тогда вы не возражаете, если мы посмотрим? O zaman bakmamızın sakıncası da yoktur değil mi?
Вы не возражаете, если я спрошу, зачем? Bunun ne için olduğunu sormamın bir sakıncası var mı?
Извините. Если не возражаете, сколько вам лет? Affedersiniz, yanlış anlamazsanız eğer yaşınızı sorabilir miyim?
Халат я попрошу оставить, если не возражаете. Sabahlığımın bende kalmasını isterim, eğer sakıncası yoksa.
Не возражаете, если я продолжу гладить? Ütü yapmaya devam etmemin sakıncası var mı?
Вы не возражаете если бы мы вошли? İçeri girebilir miyim? - Tabii ki.
Не возражаете, я возьму одну? Bir tane almamın sakıncası var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.