Beispiele für die Verwendung von "война" im Russischen

<>
Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев. Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı.
В году гражданская война завершилась победой ныне действующего политического режима, и писатель был освобождён из тюрьмы. ′ de iç savaşta şimdiki siyasi rejim zafer kazandığında hapishaneden kurtuldu.
Именно! Война окончена. Doğru, savaş bitti.
Это не твоя война. Bu senin savaşın değil.
Но Война Времени закончена. Ama Zaman Savaşı bitti.
Наверное, война создаёт необычных героев. Sanırım savaş, kendi kahramanlarını yaratıyor.
Война кончилась, Роджер. Savaş bitti, Roger.
Ты помнишь, как началась война? Savaşın nasıl başladığını hala hatırlıyor musun?
Война закончилась три года назад. Savaş üç yıl önce bitti.
Эта война грубо нарушает суверенитет Туркмении. Bu savaş Türkmenistan'ın bağımsızlığını ihlal etmektir.
Война, землятресения, ветер, огонь, голод, бедствия... Savaş, deprem, fırtına yangın, kıtlık, salgın hastalık...
К тому времени война закончится. O vakte kadar savaş biter.
Ситуация остается сложной. Но если действительно будет война, все светлые силы объединятся воедино. Durumun tatsızlığı sürmektedir, fakat eğer savaş gelirse, aydınlığın güçleri birleşip birlik oluşturacaklar.
Война с Тенями окончена. Gölgeler Savaşı sona erdi.
Три дня и уже идёт война. Üç gün geçti ve yine savaştayız.
Была объявлена война Испании. İspanya'ya savaş ilan edildi.
Идет настоящая война за информацию, за любые, самые мелкие фрагменты. Her parça bilgi için devam ettirilen tam zamanlı gizli bir savaş var.
Приближается война, крошка. Savaş geliyor, poppet.
Внизу будто война прошла. Aşağısı savaştan çıkmış gibiydi.
Война для нас не прекращалась. Savaş bizim için hiç bitmedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.