Beispiele für die Verwendung von "вокруг него" im Russischen

<>
Крутишься вокруг него, как сука в течке. Çünkü azmış bir dişi köpek gibi kuyruğunu sallıyorsun.
Инфракрасный бинокль показывает какую-то ауру вокруг него, наподобие невидимого защитного поля. Dış gövdede tuhaf bir şey var görünmez güç kalkanı gibi bir şey.
Вокруг него нарастает ткань, как у жемчужины! Akciğerlerinde kuluçkaya yatar ve doku inci gibi büyür.
Значит, вокруг него силовое поле. Yani etrafında bir güç kalkanı var.
Ему удалось убедить группу анархистов сплотиться вокруг него. Bir grup anarşisti toplayabilmek için ikna edici olmalı.
Вокруг него возник небольшой скандал, так ведь? Küçük, karmaşık bir skandal, değil mi?
Земля и Марс вращаются вокруг него по почти что круговым орбитам. Dünya ve Mars tam bir daire gibi yörüngede Güneş etrafında dönüyorlar.
Лучший способ скрыть пулевое ранение - отрезать всё вокруг него. Kurşun yarasını saklamanın en iyi yolu etrafındaki her şeyi kesmektir.
Отцу нравилось, когда вокруг него все развлекаются и нет никаких проблем. Babam, herkesin iyi vakit geçirmesini ve beladan uzak durmasını görmek isterdi.
Я посажу лилии вокруг него. Etrafına biraz sarı zambak koyacağım.
Попробуй сформировать команду вокруг него. Takımını onun çevresinde kurmak isteyebilirsin.
Они были вокруг него. Çünkü çevresinde onlar vardı.
Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar.
Вовсе нет. Но, да, думаю я равняюсь на него. Babam olmakla ilgisi yok ama evet, galiba onu örnek alıyorum.
Даже когда вокруг нас умирали люди? Etrafımızdaki insanlar ölüyor olsa bile mi?
Он перезвонит на него через час. Bir saate seni o numaradan arar.
Посмотри вокруг, Елена. Etrafına bir bak Elena.
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. Sonra iki adam ortaya çıktı, onu iğneyle vurdular...
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Вообще-то, у него Нобелевская премия по химии. Aslında o, kimya Nobel onur ödülü aldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.