Beispiele für die Verwendung von "впереди" im Russischen

<>
Мы должны быть на шаг впереди их. Kim olduklarını çözerek bir adım önde olmalıyız.
Впереди - коварный враг! Önümüzde hain düşman var.
У тебя вся оставшаяся жизнь впереди. Ömründen geriye ne kaldıysa önünde duruyor.
У меня болит голова, а впереди ещё ночь за учебниками. Üstelik başım ağrıyor ve önümde ders çalışacağım koca bir gece var.
Я заняла вам очередь впереди. Sizin için önden yer tuttum.
Нам нужно добраться до управления впереди. Ön taraftaki kontrol paneline ulaşmamız lazım.
У тебя вся жизнь впереди, чтобы закатывать глаза. Gözlerini devirmek için daha önünde uzun bir ömür var.
Мы должны быть впереди. Ondan önde olmamız gerek.
У тебя впереди взрослая жизнь, ещё пару лет детства и всё. Önünde çok uzun yıllar var ve bu yılların sadece birkaçında genç olacaksın.
Помоги мне оставаться на шаг впереди мальчишки. Oğlanın bir adım önünde kalmama yardım et.
Эй, смотрите, впереди что-то есть. Millet, bakın. İleride bir şey var.
Выйдешь в тридцать пять, вся жизнь впереди. Çıktığında yaşında olacaksın ve hâlâ bir hayatın olacak.
Я вижу синий реактор впереди. İleride bir mavi tüp görüyorum.
Эта битва еще впереди. Bir savaş bizi bekliyor.
Потому что она была впереди. Bunun nedeni Williams'ın önde olması.
У меня впереди часов езды. Önümde saatlik bir yol var.
Впереди крутой поворот и скользко. İleride kötü bir viraj var.
Клаус всегда на шаг впереди нас. Klaus hep bizden bir adım öndeydi.
"Ты ненавидишь папу" впереди. "Babamdan nefret edeceksin" önde.
В кустах, впереди. Çalılıklarda, tam önümüzde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.