Beispiele für die Verwendung von "врагов" im Russischen

<>
Но я счел, что из трех моих врагов они самые безобидные. Как думаешь? Ancak akıl yürütüp üç düşman içinde en iyisi onlar desem bu fikrime katılmaz mısın?
Ведь покидая наш отдел, врагов ты не оставил здесь, а только любящих друзей. "Herkesçe seviIdin", Düşmanın yok, bir tane biIe. "Çok değerIisin...
У меня много врагов и это будет как смертный приговор. Bir sürü düşmanım var bu senin için hiç iyi olmaz.
Кроме заместителя окружного прокурора, ни у кого нет явных врагов. Başsavcının asistanının yanında, başka kimsenin açık bir düşmanı yok gibi.
С меня уже хватит врагов. Daha fazla düşmana ihtiyacım yok.
Изобретательность Эркюля Пуаро победит ваших врагов. Hercule Poirot'un zekası, düşmanlarınızı yenecek.
Понимаешь, снаружи у меня много врагов. Bu kapının ardında çok fazla düşmanım var.
У Ари много врагов, Майк. Ari'nin çok fazla düşmanı var Mike.
Хладнокровный убийца, посылаемый в ночь убивать врагов его господина. Efendisinin düşmanlarını öldürmek için geceleri salınan kalpsiz bir ölüm makinesi.
Вы создаете Волшебнику врагов. Büyücü bir düşman kazanıyorsunuz.
Держи врагов близко, а знаменитостей еще ближе. Düşmanlarını yakın, ünlüleri daha da yakın tut.
Если ты создашь врагов по обе стороны границы, ты погибнешь. Eğer sınırın iki tarafından da düşman edinirsen, sonun ölüm olur!
У меня полно врагов. Bir sürü düşmanım var.
У нас предостаточно врагов снаружи. Dışarıda yeterince düşmanımız var zaten.
Ты приготовил предо мною трапезу в присутствии моих врагов. Sen benim düşman varlığında benden önce bir tablo hazırlayın.
У тебя и врагов хватает. Artık bir sürü düşmanın var.
Он из семьи полицейских - ни врагов, ни криминального прошлого. Polis bir aileden gelmiş, düşmanı yok, suç kaydı yok.
Медичи завели много врагов. Mediciler çok düşman edindi.
У меня нет врагов. Hiç düşmanım da yok.
Она его бьющееся сердце в руках врагов. Onun sayesinde başkanın kalbi düşmanın eline geçebilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.