Beispiele für die Verwendung von "вращается вокруг" im Russischen

<>
Весь этот мир вращается вокруг Торетто, правильно? Bu dünya Toretto'nun etrafında dönüyor, değil mi?
Венера вращается вокруг Земли и принимает форму полумесяца, как луна. Venüs dünyanın etrafında dönüyor ve hilal şekillerinde görünüyor, Ay gibi.
Не всё вращается вокруг тебя, Боб. Her şey seninle ilgili değil, Bob.
В плоскости объект вращается вокруг "центра" (или "точки") "вращения". Üç boyutlu cisimler her zaman hayali bir dönüş eksen çizgisi etrafında döner.
Дети, беззаботные и беспечные, играют и гуляют вокруг деревни. Çocuklar, dikkatsiz ve kaygısızca oynuyor ve köyün etrafında dolaşıyorlar.
По мере уплотнения штормового фронта, его ядро вращается быстрее. Fırtınanın darılmasıyla, fırtınanın merkez kütlesinin dönüşü artar ve artar.
Даже когда вокруг нас умирали люди? Etrafımızdaki insanlar ölüyor olsa bile mi?
Комната все еще вращается? Oda hala dönüyor mu?
Посмотри вокруг, Елена. Etrafına bir bak Elena.
Из-за своей орбиты эта часть Ореола вращается как любая другая планета. Çünkü onun yörüngesi, halkanın bu parçası diğer gezegenler gibi dönüyor.
Только хорошее происходит вокруг тебя. Etrafında güzel şeyler de oluyor.
Химический состав астероида типичный, но он не вращается. Kimyasal olarak tipik bir göktaşı, ama yörüngede dönmüyor.
Это сильнее ранит людей вокруг тебя. Bu etrafındaki insanları daha çok incitir.
Знаешь, как говорят? Что Земля вращается? Dünyanın dönüşü hakkında ne dediğimizi bilmek ister misin?
Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять? Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi?
Вентилятор вращается самостоятельно и, как видите, окно закрыто, так что я... Pervane kendi elektriğiyle dönüyor gibi gözüküyor. Gördüğünüz gibi pencere de kapalı, yani dışarıdan...
Вокруг семья и друзья. Aile ve arkadaşlar etrafta.
Колесо правосудия вращается медленно. Adaletin tekerlekleri yavaş döner...
Видите эти капельки вокруг? Etrafındaki damlacıkları görebiliyor musun?
И все равно мир как-то вращается. Buna rağmen her nasılsa dünya dönüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.