Beispiele für die Verwendung von "все испортить" im Russischen

<>
Я подозревал, что ты сумеешь найти способ все испортить. Kendine zarar vermenin bir yolunu bulacağından da şüphe ediyordum zaten.
Вы хотите мне всё испортить, а? Beni mahvetmeye mi çalışıyorsun?! Haa?
Ты позволила ей все испортить. İşlerin karışmasına sen izin verdin.
Хочешь всё испортить, выдвигая безумные обвинения? Saçma suçlamalarla bunu berbat etmek mi istiyorsun?
Зачем вы пытаетесь всё испортить? Neden herşeyi mahvetmeye çalışıyorsunuz ki?
Ты уже что-то сделал, чтобы всё испортить? Şimdiden bunu mahvedecek bir şey mi yaptın yoksa?
Зачем ты пытаешься все испортить? Neden her şeyi mahvetmeye çalışıyorsun?
Ты сделал такой подарок, а мне придётся всё испортить. Sen bana güzel bir jest yapıyorsun bense bunu berbat ediyorum.
Не дайте Хаусу все испортить. House'un bunu mahvetmesine izin verme.
Я не позволю всё испортить ради твоей вендетты. Bir kan davasıyla bizi tehlikeye atmana izin veremem.
Любое незаконное действие может все испортить. Her kanunsuzluk bu kez herseyi mahvedebilir.
Божечки, ну почему все хотят мне всё испортить? Tanrım, neden tüm insanlar herşeyi benim için mahvediyor?
Я целый день старался всё испортить! Bütün gün sen kazan diye uğraştım!
Хэйли пытается все испортить! Hayley bunu mahvetmeye uğraşıyor.
О, ужас, люди начали получать удовольствие, и ты решил всё испортить? Tanrı buradaki herkese mutlu olmayı yasak etti. ama bunların olmasına sebep sensin değil mi?
А теперь, вы хотите испортить все, что мы работали. Ve şimdi, berbat etmek istiyorum her şey bizim için çalıştık.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Как тебя обидел, почему ты отвергла моё предложение и почему опять появилась, чтобы испортить мне жизнь. Bana neden kırıldın ve neden beni terk ettin? Beni üzmek için neden döndüğünü artık her şeyi biliyorum.
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Хотели испортить мой костюм за баксов. dolarlık takım elbisemi berbat etmek istediler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.