Beispiele für die Verwendung von "все улажено" im Russischen

<>
Я же сказал, что все улажено. Söyledim sana; biz hallettik o mevzuyu.
Всё по закону, всё будет улажено. Tamamı yasal belgeler. Belgeler her şeyi düzeltecek.
Две недели спустя, все начало умирать. İki hafta sonra her şey ölmeye başladı.
Убедись, чтобы всё было улажено к завтрашнему дню. Emin ol. Yarın her şey hallolacak, tamam mı?
Объясню все, когда приду. Oraya geldiğimde her şeyi açıklarım.
Чтобы все было улажено до встречи. Toplantıdan önce tüm temizliğin bitmesini istiyorum.
Посуда, туалеты, все это. Bulaşıklar, tuvaletler, her şeyi.
Послушай, всё уже улажено. Beni dinle. O mesele halloldu.
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
И он снимает все, что видит. Yani hala gördüğü her şeyi kayıt ediyor.
Вы поставили на кон все. Senin için her şey tehlikede.
Нет, вы рассказали мне все. Hayır, bana her şeyi anlattın.
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Все под контролем, Каролин. Her şey kontrolüm altında Carolyn.
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Сладкий мой, все прекрасно. Hayatım, her şey yolunda.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
На самом деле, все было настолько ярким. Dürüst olmak gerekirse, her şey çok canlıydı.
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.